Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mukimalayi- Abdullah basamia * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Albalad (Umujyi)   Umurongo:

Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Aku bersumpah dengan negeri (Makkah) ini;
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Sedang engkau (wahai Muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Demi manusia yang melahirkan zuriat, dan zuriat yang dilahirkannya;
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Sesungguhnya Kami telah jadikan manusia sentiasa dalam keadaan menghadapi kesulitan dan kesukaran (jasmani dan rohaninya);
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Patutkah manusia yang demikian keadaannya (terpedaya dengan kekuasaan yang ada padanya dan) menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang dapat mengatasi kekuasaannya (dan menyeksakannya)?
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: “Aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Adakah ia menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang melihatnya (dan mengetahui tujuannya menghabiskan harta bendanya itu?
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
(Mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) Tidakkah Kami telah menjadikan baginya: dua mata (untuk ia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan Kami?) -
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Dan lidah serta dua bibir (untuk ia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Dalam pada itu manusia tidak (memilih jalan kebaikan) merempuh masuk mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan;
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan itu?
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكُّ رَقَبَةٍ
(Di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu) ialah: memerdekakan hamba abdi;
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Atau memberi makan pada hari kelaparan -
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Kepada anak yatim dari kaum kerabat,
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Atau kepada orang miskin yang terlantar di atas tanah.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Selain dari (tidak mengerjakan amal-amal) itu, ia (tidak pula) menjadi dari orang-orang yang beriman dan berpesan-pesan dengan sabar serta berpesan-pesan dengan kasih sayang.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
(Ketahuilah! Bahawa orang-orang yang beriman serta berusaha mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan), merekalah golongan pihak kanan (yang akan beroleh Syurga).
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Dan (sebaliknya) orang-orang yang kufur ingkar akan ayat-ayat keterangan Kami, merekalah golongan pihak kiri. -
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Mereka ditimpakan (azab seksa) neraka yang ditutup rapat (supaya kuat bakarannya).
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Albalad (Umujyi)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mukimalayi- Abdullah basamia - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikimalay byasonbanuwe na Abdallah Muhamad Baasimat

Gufunga