Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البشتوية - رواد * - Ishakiro ry'ibisobanuro

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Mur’salaat (Ibyoherezwa)   Umurongo:

المرسلات

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۟ۙ
په پرله پسې لېږل شوو بادونو باندې قسم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۟ۙ
بيا پر سختو توپاني چلېدونكو باندې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۟ۙ
بيا (دورېځو) پرخپروونكو بادونو باندې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۟ۙ
بيا (د حق او باطل) په بېلوونكو.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًا ۟ۙ
بيا د ذكر (قرآن) پر راښكته كوونكو باندې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۟ۙ
چې د عذر يا وېرونې په توګه وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ۟ؕ
بېشكه څه چې درسره ژمنه كيږي هغه هرومرو پېښېدونكي دي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۟ۙ
نو كله چې ستوري پيکه شي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ ۟ۙ
اوکله چې آسمان څيرې کړل شي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۟ۙ
اوغرونه ميده ميده والوزول شي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۟ؕ
او هر کله چې د رسولانو وخت پوره کړی شي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْ ۟ؕ
د كومې ورځې لپاره (دا كار) ځنډول شوى دى؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِیَوْمِ الْفَصْلِ ۟ۚ
د پريكړې ورځې لپاره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۟ؕ
او ته څه شي خبركړى يې چې د پريكړې ورځ څه ده؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
تباهي ده په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَ ۟ؕ
آيا موږ مخکېني نه دي تباه كړي؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ ۟
بيا به وروستني هم ورپسې كړو.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ ۟
دغسې کار کوو موږ د مجرمانو سره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لپاره تباهي ده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍ ۟ۙ
آيا تاسې مو له سپكو (خوارو) اوبو څخه نه يئ پيدا كړي؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ ۟ۙ
چې هغه مو بيا يو خوندي ځاى كې وساتلې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِلٰی قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۟ۙ
تر يوې ټاكلې مودې پورې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَقَدَرْنَا ۖۗ— فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۟
بيا مو اندازه كړ نو (ګوره) موږ ښه اندازه كوونكي يو.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
تباهي ده په هغه ورځ د درواغ ګڼونكو لپاره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۟ۙ
آيا موږ ځمكه راغونډېدونكې نه ده ګرځولې؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَحْیَآءً وَّاَمْوَاتًا ۟ۙ
د ژوندويو او مړيو لپاره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَّجَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ۟ؕ
او په هغې كې مو لوړ لوړ غرونه پيدا كړي او تاسې ته مو خوږې اوبه درڅښلې دي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
درواغ ګڼونكو لره په هغه ورځ تباهي ده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۟ۚ
اوس ځئ د هغه شي لور ته چې تاسي درواغ ګڼلو.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۟ۙ
روان شئ دريو څانګو والا سيوري خوا ته.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا ظَلِیْلٍ وَّلَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِ ۟ؕ
چې هغه نه يخوونكى او نه د لمبو مخنيوونكى دى.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۟ۚ
هغه د ماڼيو غوندې (لوى) بڅركي غورځوي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ۟ؕ
لكه چې هغه زېړ توربخن اوښان وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
تباهي ده په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَ ۟ۙ
داهسې ورځ ده چې هغوى به څه نه شي ويلاى.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ ۟
او نه به اجازه وركولى شي چې څه عذر وړاندې كړي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
تباهي ده په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ— جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِیْنَ ۟
همدا د پريكړې ورځ ده، تاسي او پخواني مو (ګرد) راټول كړي ياست.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ ۟
اوس كه څه چل لرئ نو جوړ يې كړئ.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟۠
تباهى ده په هغه ورځ د درواغ ګڼونكو لپاره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ
بېشكه متقيان (ځان ساتونکي) به په سيورو او چينو كې وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ
او له هغو مېوو څخه چې هغوى يې غواړي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِیْٓـًٔا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
خورئ او څښئ په خوند سره د هغو عملونو په بدله كې چې تاسي به كول.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
بېشكه موږ نېكانو ته همدغه شان بدله وركوو.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره تباهي ده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۟
لږه موده خورئ او مزې كوئ په رېښتيا تاسې مجرمان ياست.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره تباهي ده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ ۟
او كله چې ورته وويل شي (د الله پر وړاندې) ټيټ شئ نو هغوى نه ټيټيږي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
تباهي ده په هغه ورځ درواغ ګڼونكو لره.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَبِاَیِّ حَدِیْثٍ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ ۟۠
نو له دې وروسته په كومه خبره ايمان راوړي؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Mur’salaat (Ibyoherezwa)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البشتوية - رواد - Ishakiro ry'ibisobanuro

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البشتو ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Gufunga