Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikirusiya - Abu Adil * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Kah’fu   Umurongo:
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
62. Когда же они [Муса и Йуша’] прошли (некое расстояние), сказал он [Муса] своему слуге: «Принеси нам наш обед, уже действительно встретили [почувствовали] мы от этого нашего пути усталость».
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا
63. (Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы? Тогда, поистине, я забыл (рассказать тебе) о рыбе. И заставил меня забыть только сатана, чтобы я не упомянул (тебе) о ней. И взяла она [рыба] свой путь в море чудесным образом (ожив и выпрыгнув)».
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا
64. (Муса) сказал: «Это – то, чего мы и желали [то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника]». И оба они вернулись назад (к скале), по своим следам следуя.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا
65. И нашли они [Муса и Йуша’] (там) одного из Наших рабов [Хадира], которому Мы даровали милосердие от Нас и научили его от Нас (некоему) знанию [даровали ему некое сокровенное знание].
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا
66. Сказал ему [Хадиру] Муса: «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, что дано тебе знанием о правильном пути?»
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
67. (Хадир) сказал (Мусе): «Поистине, ты не сможешь со мной проявить (необходимое) терпение.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
68. И как утерпишь ты то, чего не объемлешь осведомлённостью?»
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
69. (Пророк Муса) сказал: «Ты найдёшь меня, если Аллах пожелает (этого), терпеливым (к тому, что увижу в тебе), и не ослушаюсь я тебя ни в одном велении».
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
70. (Хадир) сказал (Мусе): «Если же ты последуешь за мной, то не спрашивай ни о чём (что тебе не нравится), пока не начну я (сам) тебе об этом рассказывать [давать объяснение]».
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا
71. И отправились (Муса и Хадир) (дальше в путь) (по берегу моря), и когда они сели на судно, (то) он [Хадир] продырявил его. (Муса) сказал (ему): «Неужели ты продырявил его [судно], чтобы потопить людей (находящихся) на нём (притом, что они взяли нас с собой без платы)? (Клянусь я, что) действительно совершил ты ужасное дело!»
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
72. (Хадир) сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь утерпеть со мной?»
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا
73. (Муса) сказал: «Не укоряй меня за то, что я забыл (условие, которое ты мне поставил), и не возлагай на меня в моём деле тяготы».
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
74. И отправились (они двое) (дальше в путь), и когда они встретили (одного) мальчика (который играл с другими мальчиками), то тот [Хадир] убил его (оторвав голову). (Муса) сказал: «Неужели ты убил чистую душу не за душу [не как возмездие за убийство]? (Клянусь я, что) действительно ты сделал нечто (очень) порицаемое!»
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Kah’fu
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikirusiya - Abu Adil - Ishakiro ry'ibisobanuro

Yasobanuwe na Abu Adil.

Gufunga