Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Alas’r (Igihe)   Umurongo:

Sura Al-'Asr

Impamvu y'isura:
أسباب النجاة من الخسارة.
La realidad de las ganancias y las pérdidas en la vida, mientras que se señala el valor del tiempo que el ser humano vive.

وَٱلۡعَصۡرِ
1. Al-lah jura por el tiempo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
2. El ser humano está ante una gran pérdida y destrucción.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
3. Excepto aquellos que creen en Al-lah y en Su Mensajero, realizan buenas obras y se exhortan unos a otros a seguir la verdad y a permanecer firmes en ella. Aquellos que tienen estas cualidades son los que tendrán éxito en este mundo y en el Más Allá.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
1. Quien no tenga fe, no haga buenas obras, ni exhorte a otros a permanecer firmes en la verdad y ser paciente, habrá perdido el objetivo de esta vida.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
2. Se prohíbe calumniar y burlarse de las personas.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
3. Al-lah defiende su Casa sagrada.

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Alas’r (Igihe)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga