Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (12) Isura: Sajdat (Ukubama)
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
12. En el Día del Juicio los criminales inclinarán sus cabezas, llenos de humillación, por cuanto negaron la resurrección, y avergonzados dirán: “¡Señor nuestro! Hemos visto la resurrección que solíamos negar y hemos oído la confirmación de aquello que los mensajeros trajeron de Ti, así que regrésanos a la vida mundanal para que hagamos buenas obras con las que podamos alcanzar Tu complacencia. Ciertamente, ahora estamos convencidos de la resurrección y de la verdad que los mensajeros trajeron”. Si pudieras ver a los criminales en tal estado, ¡verías una escena espantosa!
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
1. En el Día del Juicio no será de beneficio para los incrédulos comenzar a creer, ya que entonces estarán en la morada de la retribución y no en la morada de las acciones.

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
2. El peligro de olvidar en esta vida el encuentro con Al-lah en el Día del Juicio.

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
3. Levantarse por la noche a orar es una cualidad de los creyentes.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (12) Isura: Sajdat (Ukubama)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga