Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AS-SAJDAH
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
12. En el Día del Juicio los criminales inclinarán sus cabezas, llenos de humillación, por cuanto negaron la resurrección, y avergonzados dirán: “¡Señor nuestro! Hemos visto la resurrección que solíamos negar y hemos oído la confirmación de aquello que los mensajeros trajeron de Ti, así que regrésanos a la vida mundanal para que hagamos buenas obras con las que podamos alcanzar Tu complacencia. Ciertamente, ahora estamos convencidos de la resurrección y de la verdad que los mensajeros trajeron”. Si pudieras ver a los criminales en tal estado, ¡verías una escena espantosa!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
1. En el Día del Juicio no será de beneficio para los incrédulos comenzar a creer, ya que entonces estarán en la morada de la retribución y no en la morada de las acciones.

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
2. El peligro de olvidar en esta vida el encuentro con Al-lah en el Día del Juicio.

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
3. Levantarse por la noche a orar es una cualidad de los creyentes.

 
Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AS-SAJDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture