Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - ibisobanuro byabanya esipanye marika yamajyepho ikigo cyrumuri mpuzamahanga * - Ishakiro ry'ibisobanuro

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Anabau (Inkuru)   Umurongo:

Sura An-Naba

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. ¿Acerca de qué se preguntan entre ellos (quienes rechazan la verdad)?
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Acerca de la gran noticia (de la resurrección)
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. sobre la cual discrepan.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Mas ya sabrán (lo que les sucederá el Día de la Resurrección por negarla).
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Ya sabrán (lo que les sucederá) sin duda alguna.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. ¿Acaso no hicimos de la tierra un lugar habitable
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. e hicimos de las montañas estacas[1107] (para fijarla)?;
[1107] Ver la nota de la aleya 15 de la sura 16.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. y los creamos en parejas;
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. e hicimos de su sueño un descanso
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. y que la noche los cubriera (con su oscuridad);
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. e hicimos el día para que buscaran en él su medio de vida;
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. y levantamos sobre ustedes siete (cielos) firmes
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. y dispusimos (en ellos) una radiante lámpara (el sol);
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. y hacemos descender de las nubes agua en abundancia
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15. para que con ella broten las semillas y las plantas
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. y (crezcan densos) jardines con árboles cuyas ramas se entrelazan.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. En verdad, el Día Decisivo (en que Al-lah separará a los creyentes de quienes rechazan la verdad para juzgarlos) está fijado.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Ese día sonará el cuerno[1108] y acudirán en multitudes;
[1108] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá; y la segunda vez, a la que hace referencia esta aleya, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19. el cielo se abrirá dando paso a numerosas puertas (para que desciendan los ángeles);
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. y las montañas serán eliminadas (de donde se hallaban) y se convertirán en un espejismo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Realmente, el Infierno estará al acecho.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Y allí morarán quienes se hayan excedido (y hayan rechazado la verdad).
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. Allí permanecerán durante siglos indefinidos.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. No hallarán nada que los refresque[1109] ni bebida (que aplaque la sed).
[1109] Algunos comentaristas interpretan la aleya de la siguiente manera: “No conocerán (allí) el sueño ni probarán ninguna bebida (que aplaque la sed)”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Solo obtendrán para beber agua hirviendo y las secreciones (de las heridas de sus habitantes).
Ibisobanuro by'icyarabu:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Será un castigo acorde a las malas acciones que cometieron.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. y desmintieron rotundamente Nuestras aleyas.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Y todo lo hemos registrado con precisión.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Sufran, pues; no haremos sino aumentar su castigo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Ciertamente, los piadosos triunfarán.
Ibisobanuro by'icyarabu:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Tendrán jardines y viñedos (en el Paraíso),
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. y huríes de eterna juventud[1110] de la misma edad,
[1110] Literalmente, la aleya dice: “Y huríes de firmes senos”, para describir la eterna juventud de dichas mujeres del Paraíso.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. y copas rebosantes (de un vino no embriagador).
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. No escucharán en el Paraíso banalidades ni mentiras.
Ibisobanuro by'icyarabu:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Esa será su recompensa: una concesión generosa por las acciones que realizaron, de parte de tu Señor,
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Ese será el Día Ineludible. Quien quiera, pues, que tome el camino que lo lleve a Él (obedeciéndolo para estar a salvo de Su castigo).
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Realmente, les hemos advertido de un castigo cercano. Ese día el hombre verá las acciones que realizó, y el que rechazó la verdad dirá: “¡Ojalá fuera polvo (y no hubiera existido nunca para no ser castigado)!”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Anabau (Inkuru)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - ibisobanuro byabanya esipanye marika yamajyepho ikigo cyrumuri mpuzamahanga - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rw'iki esipanyolu copi nyamerika mukilatini byasobanuwe nikigo Nuru interinasiyonali byacapwe muri 2017

Gufunga