Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (36) Isura: A Nahlu (Inzuki)
وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
แท้จริงเราได้ส่งเราะสูลไปยังทุก ๆ ประชาชาติเพื่อเชิญชวนประชาชาติของเขาให้เคารพสักการะอัลลอฮ์เพียงผู้เดียว และละทิ้งการเคารพสักการะต่อสิ่งอื่นจากพระองค์ ในรูปของรูปเคารพ บรรดาชัยฏอนและอื่น ๆ ดังนั้นในหมู่พวกเขามีผู้ที่อัลลอฮ์ทรงแนะนำสู้สัจธรรมให้ แล้วเขาก็ศรัทธาต่อพระองค์ และปฏิบัติตามสิ่งที่เราะสูลของพระองค์นำมา และพวกเขาบางคนปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ ไม่เชื่อฟังเราะสูลของพระองค์ ดังนั้นอัลลอฮ์จึงไม่ทรงแนะทางแห่งสัจธรรมแก่เขา ด้วยเหตุนี้การหลงทางจึงเป็นสิ่งที่ควรสำหรับเขา ดังนั้นจงเดินบนแผ่นดินเพื่อพวกเจ้าจะเห็นด้วยตาของพวกเจ้าเองว่ามันได้เกิดอะไรขึ้นกับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาหลังจากการลงโทษได้เกิดขึ้นกับพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• العاقل من يعتبر ويتعظ بما حل بالضالين المكذبين كيف آل أمرهم إلى الدمار والخراب والعذاب والهلاك.
ผู้ที่มีสติปัญญาที่แท้จริง คือผู้ที่คำนึงและนำเอามันมาเป็นบทเรียนกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับบรรดาผู้ที่หลงทางที่ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย จุดจบของพวกเขาเป็นอย่างไร แน่นนอนมันนำไปสู่การพินาศ การสูญสลาย การลงโทษ และความหายนะ

• الحكمة من البعث والمعاد إظهار الله الحقَّ فيما يختلف فيه الناس من أمر البعث وكل شيء.
เหตุผลจากการทำให้ฟื้นคืนชีพ และการกลับมาใหม่นั้น อัลลอฮ์ต้องการแสดงให้เห็นถึงความจริงในสิ่งที่มนุษย์ขัดแย้งกันที่เกี่ยวกับการบังเกิดขึ้นมาใหม่และเรื่องอื่นๆ

• فضيلة الصّبر والتّوكل: أما الصّبر: فلما فيه من قهر النّفس، وأما التّوكل: فلأن فيه الثقة بالله تعالى والتعلق به.
ความประเสริฐของความอดทนและการมอบหมาย ส่วนความอดทน เป็นเพราะการกดขี่ของจิตวิญญาณ ส่วนการมอบหมาย เป็นเพราะมีความวางใจต่ออัลลอฮ์ผู้ทรงฤทธานุภาพและความผูกพันต่อพระองค์

• جزاء المهاجرين الذين تركوا ديارهم وأموالهم وصبروا على الأذى وتوكّلوا على ربّهم، هو الموطن الأفضل، والمنزلة الحسنة، والعيشة الرّضية، والرّزق الطّيّب الوفير، والنّصر على الأعداء، والسّيادة على البلاد والعباد.
รางวัลของบรรดาผู้อพยพที่ได้ทอดทิ้งบ้านเรือนและทรัพย์สมบัติของพวกเขา และอดทนจากการทำร้าย และมอบหมายต่อพระผู้อภิบาลของพวกเขานั้น คือ การมีที่พำนักที่ดีเลิศกว่า มีสถานะที่ดีกว่า มีการเป็นอยู่ที่อันน่าพึงพอใจ มีริสกีที่ดีเพียบพร้อม มีชัยเหนือศัตรูและอธิปไตยเหนือแผ่นดิน และผู้คน

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (36) Isura: A Nahlu (Inzuki)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga