ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ඇල්බේනියානු පරිවර්තනය - හසන් නාහී * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් මුතෆ්ෆිෆීන්   වාක්‍යය:

Suretu El Mutaffifin

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Mjerë për ata që hanë në peshë (dhe matje),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
që, kur masin për veten, e marrin masën të plotë,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
ndërsa, kur u masin të tjerëve me litër ose me kandar, ua pakësojnë.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
A nuk mendojnë ata se do të ringjallen
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
në një Ditë të madhe,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ditën, kur të gjithë njerëzit do të dalin para Zotit të botëve?!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Sigurisht (që do të ringjallen), dhe Libri i punëmbrapshtëve do të jetë në Sixh-xhîn!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
E kush do të ta shpjegojë ty se ç’është Sixh-xhîn?!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Është një libër i shkruar!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit atë ditë,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
të cilët mohuan Ditën e Gjykimit!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Askush nuk e mohon atë, përveç gjynahqarëve që shkelin çdo kufi
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
e të cilët, kur u lexohen shpalljet Tona, thonë: “Këto janë përralla të popujve të lashtë!”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Nuk është ashtu! Por veprat e tyre (të këqija) ua kanë mbuluar zemrat.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Nuk është ashtu! Në të vërtetë, atë ditë një vel do t’i pengojë ata që të shohin Zotin e tyre,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
pastaj, me siguri, do të hyjnë në Zjarrin e Xhehenemit
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
e do t’u thuhet: “Ja, kjo është ajo që e quanit të gënjeshtërt!”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Ndërsa Libri i punëdrejtëve me siguri që do të jetë në Il-lijûn.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
E kush do të ta shpjegojë ty se ç’është Il-lijjûn?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Është një libër i shkruar!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Atë e dëshmojnë të afërmit (e Allahut).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Me të vërtetë, punëdrejtët do të gjenden në Xhenet,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
duke shikuar nga divanet.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Në fytyrat e tyre do të njohësh shkëlqimin e Lumturisë.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Atyre do t’u jepet të pinë musht të pastër të ruajtur mirë,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
fundi i të cilit është myshku. Për këtë, le të përpiqen ata që përpiqen.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Dhe ai (musht) do të përzihet me ujin e Tesnimit,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
nga burimi i të cilit do të pinë më të afërmit (e Allahut).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Vërtet, keqbërësit qeshnin me ata që besonin,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
duke ia shkelur syrin njëri-tjetrit, sa herë që ata kalonin pranë tyre.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Kur ktheheshin te njerëzit e vet, ata talleshin (me besimtarët)
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
dhe, kur i shihnin ata, thoshin: “Këta janë të humbur”,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
ndonëse nuk qenë dërguar për kujdestarë të tyre.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Por sot, ata që kanë besuar, do t’i përqeshin jobesimtarët,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
e nga divanet e ngritura do t’i shikojnë.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
A janë shpërblyer meritueshëm mohuesit për atë që kanë bërë?!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් මුතෆ්ෆිෆීන්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ඇල්බේනියානු පරිවර්තනය - හසන් නාහී - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ඇල්බේනියානු පරිවර්තනය. හසන් නාහී විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. ඉස්ලාමීය චින්තනය සහ ඉස්ලාමීය ශිෂ්ටාචාරය සඳහා වූ අල් අල්බානී ආයතනය විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද 2006 සංස්කරණය.

වසන්න