ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (63) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නහ්ල්
تَٱللَّهِ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Wallaahi! Gomɗi Men imminii Nulaaɓe e mofte adinooɓe ma an Nulaaɗo, seytaane cuɗani ɓe golle maɓɓe bonɗe ɗen, immorde e sirku e keeferaaku e geddi. Ko kanko woni walloowo ɓe aaƴaaɗo on Ñalnde Darngal, yo ɓe faabinor mo. Hino woodani ɓe lepte muusuɗe Ñalnde Darngal.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• من جهالات المشركين: نسبة البنات إلى الله تعالى، ونسبة البنين لأنفسهم، وأَنفَتُهم من البنات، وتغيّر وجوههم حزنًا وغمَّا بالبنت، واستخفاء الواحد منهم وتغيبه عن مواجهة القوم من شدّة الحزن وسوء الخزي والعار والحياء الذي يلحقه بسبب البنت.
Hino jeyaa e majjereeji sirkooɓe ɓen: dammbugol ɓiɗɓe rewɓe e Alla, ɓe dammbana ko'e-maɓɓe ɓiɗɓe worɓe ɓen, ɓe riiwtana ɓiɗɓe rewɓe ɓen ko*e mum en, geece maɓɓe no waylora suno sabu ɓiɗɗo debbo, woɗɓe e maɓɓe hino suuɗora yimɓe ɓen tiiɗugol suno e hersa mo o wonndi sabu jibinaneede ɓiɗɗo debbo.

• من سنن الله إمهال الكفار وعدم معاجلتهم بالعقوبة ليترك الفرصة لهم للإيمان والتوبة.
Hino jeyaa e mboowdi Alla ndin, nennangol heeferɓe ɓen hara hawjanaali yaggingol ɓe, fii ndaarugol si ɓe gomɗinay ɓe tuuba.

• مهمة النبي صلى الله عليه وسلم الكبرى هي تبيان ما جاء في القرآن، وبيان ما اختلف فيه أهل الملل والأهواء من الدين والأحكام، فتقوم الحجة عليهم ببيانه.
Himme Annabiijo on (yo o his) on nuliraa o, ko ɓanngingol ko Alqur'aana addi kon, laɓɓinana yimɓe diinaaji e mbeleeɗe ɓen ko ɓe luutondiri e mun kon ka diina e ka ñaawooje, hujja ñiiɓira e maɓɓe ngol ɓannginol.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (63) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නහ්ල්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න