ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (158) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Maaku an Nulaaɗo : "Ko onon yo yimɓe, min ko mi Nulaaɗo Alla e mooɗon on denndaangal, aarabe mo'on e ajami mo'on, On Allaaj o Mo laamateeri kammuuli ɗin e leydi woodani Kano tun, reweteeɗo e goonga alaa si wanaa Kanko Seniiɗo On. Himo wuurna wara. Gomɗinee Alla -onon ɓee yimɓe-, gomɗinon Muhammadu (yo o his), Nulaaɗo Makko Annabaajo mo winndataa janngataa, ko o addi kon ko wahyu immorde ka Joomi makko. On gomɗinɗo Alla, o gomɗini ko Jippinaa kon e makko e ko Jippinaa kon e Annabaaɓe adiiɓe mo. Jokkee mo e ko o addi kon immorde ka Joomi makko, belajo'o, on feeway fii moƴƴere aduna e laakara.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تضمَّنت التوراة والإنجيل أدلة ظاهرة على بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم وعلى صدقه.
Tawreeta e Linnjiila fow no yowondiri e dalilaaji tinndinɗi Annabaaku Muhammadu (yo o his) e goongugol makko.

• رحمة الله وسعت كل شيء، ولكن رحمة الله عباده ذات مراتب متفاوتة، تتفاوت بحسب الإيمان والعمل الصالح.
Yurmeende Alla nden no yaajani kala huunde, kono ko O yurmetee kon jeyaaɓe Makko ɓen no seedi martaba, kala e yeru liimanaaku mun e golle mun moƴƴe.

• الدعاء قد يكون مُجْملًا وقد يكون مُفَصَّلًا حسب الأحوال، وموسى في هذا المقام أجمل في دعائه.
Du'aa hino wona moftuɗo=tonngaado maa fensitaaɗo no alhaali fewndori woo. Muusaa kañun moftu toraare mun nden ɗoo.

• من صور عدل الله عز وجل إنصافه للقِلَّة المؤمنة، حيث ذكر صفات بني إسرائيل المنافية للكمال المناقضة للهداية، فربما توهَّم متوهِّم أن هذا يعم جميعهم، فَذَكَر تعالى أن منهم طائفة مستقيمة هادية مهدية.
Hino jeyaa e nunɗal Alla ngal, qirritanagol gomɗimɓe fanɗuɓe ɓen, tawde nde O jantinoo jikkuuji ɓiɗɓe Israa'iila ɓen e bonnde mun, haawnaaki goɗɗo sikka ko ɓe fow wa'unoo non ; ɗum wani haa O jantii wonnde no e maɓɓe fedde feewnde feewnatnde.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (158) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න