Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة اليونانية * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් අඃරාෆ්   වාක්‍යය:
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Θυμηθείτε όταν (ο Αλλάχ) σας έκανε διαδόχους μετά τη φυλή ‘Αντ και σας εγκατέστησε στη γη. Χτίζατε παλάτια (και μεγάλα σπίτια) στους κάμπους της και σκαλίζατε σπίτια στα βουνά. Θυμηθείτε λοιπόν τις χάρες του Αλλάχ και μη σκορπίζετε το κακό στη γη.»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Οι αρχηγοί του λαού του που έδειξαν αλαζονεία, είπαν στους πιστούς που τους θεωρούσαν αδύναμους: «Ξέρετε πραγματικά ότι ο Σάλιχ έχει σταλεί από τον Κύριό του;» Είπαν: «Πράγματι, πιστεύουμε σ' αυτό με το οποίο έχει σταλεί.»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Εκείνοι που έδειξαν αλαζονεία είπαν: «Πράγματι, εμείς σ' αυτό που πιστεύετε εσείς, δεν πιστεύουμε!»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Έτσι, σκότωσαν την καμήλα, έδειξαν αλαζονεία ενάντια στην εντολή του Κυρίου τους και είπαν: «Ω, Σάλιχ! Φέρε μας αυτό (το μαρτύριο) που μας υποσχέθηκες, αν είσαι όντως ένας από τους Απεσταλμένους.»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Έτσι, τους έπιασε ο δυνατός σεισμός και έπεσαν νεκροί στα πρόσωπα και τα γόνατα τους στον οίκο (και τη γη) τους.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ
Τότε (ο Σάλιχ) αποστράφηκε απ' αυτούς και είπε (ως επίπληξη): «Ω, λαέ μου! Πράγματι, σας μετέδωσα το μήνυμα του Κυρίου μου και σας έδωσε ειλικρινείς συμβουλές, αλλά εσείς δεν αγαπάτε εκείνους που δίνουν συμβουλές.»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Και (ανάφερε, ω, Μωχάμμαντ, για) τον Λωτ, όταν είπε στον λαό του: «Διαπράττετε μια τέτοια επαίσχυντη πράξη (την ανωμαλία) που κανείς από όλο τον κόσμο δεν την έχει διαπράξει ποτέ πριν από σας;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
Εσείς (οι άνδρες) έχετε σεξουαλική επαφή με τους άλλους άνδρες και πόθο (γι' αυτούς), αντί για τις γυναίκες. Δεν είστε παρά παραβάτες.»
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් අඃරාෆ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة اليونانية - පරිවර්තන පටුන

රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ කණ්ඩායමක් විසින් රබ්වා හි පිහිටි ආරාධන සංගමය සහ විවිධ භාෂාවන් හරහා ඉස්ලාමීය අන්තර්ග සේවය සඳහා සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධව පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න