ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ඉන්දුනීසියානු පරිවර්තනය - විද්වත් කණ්ඩායම * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අලක්   වාක්‍යය:

Surah Al-'Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang menciptakan,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Bacalah, dan Tuhan-mulah Yang Maha Pemurah,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam1590.
1590. Maksudnya Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā mengajar manusia dengan perantaraan tulis baca.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Dia mengajarkan kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
karena dia melihat dirinya serba cukup.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Sesungguhnya hanya kepada Tuhan-mulah kembali(mu).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
seorang hamba ketika mengerjakan salat1591,
1591. Yang dimaksud dengan "orang yang hendak melarang" itu ialah Abu Jahal dan yang dilarang itu ialah Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam sendiri. Akan tetapi, usaha ini tidak berhasil karena Abu Jahal melihat sesuatu yang menakutkannya. Setelah Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam selesai salat disampaikan orang berita itu kepada Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam. Kemudian Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam mengatakan, "Kalau jadilah Abu Jahal berbuat demikian pasti dia akan dibinasakan oleh Malaikat.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
bagaimana pendapatmu jika orang yang dilarang (yaitu Muhammad) itu berada di atas kebenaran,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya1592,
1592. Maksudnya memasukkannya ke dalam neraka dengan menarik kepalanya.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
kelak Kami akan memanggil malaikat Zabaniyah1593,
1593. "Malaikat Zabaniyah" ialah malaikat yang menyiksa orang-orang yang berdosa di dalam neraka.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අලක්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ඉන්දුනීසියානු පරිවර්තනය - විද්වත් කණ්ඩායම - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ඉන්දුනීසියානු පරිවර්තනය , ඉන්දුනීසියානු ආගමික කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් අනුමත කරන ලද කමිටුවක පරිවර්තනයකි. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ අධීක්ෂණය යටතේ එය නිවැරදි කර ඇති අතර මුල් පරිවර්තනය යෝජනා, අඛණ්ඩ ඇගයීම සහ සංවර්ධනය සඳහා ලබා ගත හැකිය.

වසන්න