ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (104) පරිච්ඡේදය: සූරා යූනුස්
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Di', o Messaggero: "O popolo, se siete in dubbio riguardo la mia religione, a cui vi invito, la religione del Monoteismo, io sono certo della corruzione della vostra religione; non la seguirò, non adorerò coloro che voi adorate all'infuori di Allāh; piuttosto adoro Allāh, colui che vi fa morire; ed Egli mi ha ordinato di essere tra i sinceri credenti nella Sua religione.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
• La fede è ciò che conduce una persona a ranghi elevati e al godimento in questa vita

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
• Nessuno può costringere qualcuno a credere, perché ciò dipende dalla volontà di Allāh solo.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
• Non trarrà beneficio dai Segni e dagli avvertimenti colui che persevera nella miscredenza e che persiste in tale condizione.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
• Sulla necessità della rettitudine nella vera religione, e della distanza dall'idolatria e dalle false religioni.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (104) පරිච්ඡේදය: සූරා යූනුස්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- ඉතාලි පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න