ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (21) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අහ්කාෆ්
۞ وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
E rammenta – o Messaggero – di Hūd, fratello di sangue di A'ad, quando avvertì il suo popolo per non farli incorrere nella punizione di Allāh, mentre essi erano nelle loro case in Al-Aħǭāf, nel sud della penisola arabica, e giunsero loro messaggeri che avvertirono i loro popoli prima e dopo della venuta di Hūd, dicendo ai loro popoli: "Non adorate altri che Allāh solo; non adorate nessuno all'infuori di Lui. In verità, temo per voi – o popolo – la punizione di un grande giorno, il Giorno della Resurrezione.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
• Sul fatto che i messaggeri non conoscano l’Ignoto, se non ciò che il loro Dio ha loro mostrato.

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
• Sull'inganno del popolo di Hūd, quando pensarono che la punizione che stavano per subire fosse della pioggia; essi non si pentirono prima che li sorprendesse.

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
• La forza del popolo di Hūd era superiore a quella di Ǭura'ysh e, nonostante ciò, Allāh li distrusse.

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
• La persona saggia è quella che prende esempio dagli altri, mentre l'ignorante è colui che prende esempio solo da se stesso.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (21) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අහ්කාෆ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- ඉතාලි පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න