Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කොරියානු පරිවර්තනය - හාමිද් චෝයි * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අස් සාෆ්ෆාත්   වාක්‍යය:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
그가 말하길 당신은 계시를 믿는자 중에 있느뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
우리가 죽어 흙이되고 뼈만 남는데도 보상과 벌을 받는단 말 이뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
이때 여러분이 내려다 보고 싶은가요 라는 한 음성이 들려와
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
그가 내려와 보고 지옥에 있는 그 친구를 발견하고서
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
그가 말하길 하나님께 맹세 하나니 너는 나를 멸망으로 유혹 하려 했노라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
우리가 죽지 아니할 것이라 는 것은 그와 같지 않느뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
우리가 한번 죽으면 벌을 받지 아니할 것이라 생각했느뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
실로 이것은 최후의 승리라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
이러한 겄을 위하여 모든 인간은 노력해야 되니라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
그와 같은 환대가 더 나으뇨 아니면 자꾸무 나무가 더 나으뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
하나님은 죄인들을 위한 시 험으로 그것을 두었노라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
그것은 불지옥의 밑바닥에서 자라는 나무로
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
열매를 맺는 새싹은 사탄의 우두머리들과 같으니
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
그들은 그것을 먹어 배를 채우며
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
그 위에 이글거리는 물이 더 하여 채워지고
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
그들은 타오르는 불지옥으로 향하니라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
그들은 방황하는 그들의 선 조들을 발견하고
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
서둘러 그들의 발자취를 따 랐노라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
그들 이전의 많은 선조들도 방황하고 있었더라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
하나님이 그들 가운데 한 선지자를 보내어 그들을 충고하도록 하였으니
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
경고를 받고도 주의하지 아 니한 이들의 종말이 어떠 했더뇨
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
그러나 하나님의 성실한 종 들은 제외라
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
노아가 하나님에게 구원했을때 하나님이 그의 기도에 응하사
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
큰 재앙으로부터 그와 그의가족을 구하고
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අස් සාෆ්ෆාත්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කොරියානු පරිවර්තනය - හාමිද් චෝයි - පරිවර්තන පටුන

එය හමීඩ් චෝයි විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ අධීක්ෂණය යටතේ එය වැඩි දියුණු කර ඇත. අදහස් ප්‍රකාශ කිරීමට ඇගයීමට හා තවදුරටත් වැඩි දියුණු කිරීමට මුල් පරිවර්තනය දෙස යොමු විය හැක.

වසන්න