ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (142) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ
ئەی باوەڕداران وادەزانن بەبێ تاقیکردنەوە و ئارامگرتن دەچنە بەھەشتەوە، ئارامگرتنێک کە تێکۆشەرانی بەھەق لە پێناو خوادا وەدەربخات، تاقیکردنەوەیەک کە ئارامگرانی بەڵا وناڕەحەتیەکان وە دەرەبخات لەکەسانی تر.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الابتلاء سُنَّة إلهية يتميز بها المجاهدون الصادقون الصابرون من غيرهم.
تاقیکردنەوە سوننەتێکی خواییە، تاوەکو تێکۆشەران و ڕاستگۆیان ئارامگرانی لەخەڵکی تر پێ جیا بکاتەوە.

• يجب ألا يرتبط الجهاد في سبيل الله والدعوة إليه بأحد من البشر مهما علا قدره ومقامه.
پێویستە تێکۆشان لە پێناو خوا و بانگەواز کردن بۆ ڕێگاکەی، نەبەسترێتەوە بەھیچ مرۆڤێکەوە، ھەر چەند ئەو مرۆڤە پلە وپایەی بەرز وبڵند بێت.

• أعمار الناس وآجالهم ثابتة عند الله تعالى، لا يزيدها الحرص على الحياة، ولا ينقصها الإقدام والشجاعة.
تەمەنی خەڵکی و کاتی مردنیان ھەر ھەمووی لای خوای گەورە دیاریکراوە، نە بە سوور بوون لەسەر دونیا زیاد دەکات، وە نە بە چاو نەترسی وئازایەتیش کەم دەکات.

• تختلف مقاصد الناس ونياتهم، فمنهم من يريد ثواب الله، ومنهم من يريد الدنيا، وكلٌّ سيُجازَى على نيَّته وعمله.
مەبەست ونیەتی خەڵکەکان جیاوازن، ھەیانە پاداشتی خوای گەورەی دەوێت، وە ھەشیانە تەنھا پاداشت و خۆشیەکانی دونیای دەوێت، ھەردوولاشیان بەپێی نیەت وکار وکردەوەی خۆیان پاداشت دەدرێنەوە.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (142) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න