ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කුර්දි පරිවර්තනය - සලාහුද්දීන් * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (175) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
{بەسەرهاتی (بەلعام)} [ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا ] وه‌ ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - به‌سه‌رهاتێكی تریش بۆ به‌نی ئیسرائیل باس بكه‌ ئه‌و كه‌سه‌ی كه‌ ئایه‌تی خۆمانمان پێ به‌خشی كه‌ پیاوێك بوو ناوى (به‌لعام) بووه‌ له‌ شاری ده‌سه‌ڵاتداره‌كاندا (جه‌ببارین) بوو ئه‌وه‌ی كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - به‌ قه‌ومه‌كه‌ی وت: بڕۆنه‌ ژووره‌وه‌، وتیان: ناچین، ئه‌و خراپه‌كارانه‌ به‌و پیاوه‌یان وت: -كه‌سێك بووه‌ كه‌ خوای گه‌وره‌ دوعای قبووڵ كردووه‌- وه‌ره‌ دوعا له‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - بكه‌ خوا بیگه‌ڕێنێته‌وه‌و له‌ كۆڵمانى بكاته‌وه‌ چونكه‌ ئه‌گه‌ر زاڵ بێت به‌سه‌رماندا له‌ ناومان ده‌بات، ئه‌ویش وتوویه‌تی: ئه‌گه‌ر دوعا له‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - بكه‌م ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌ناوم ئه‌دات و دونیاو قیامه‌تم ئه‌فه‌وتێ، قه‌ناعه‌تیان پێی كردو دوعای له‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - كردووه‌ ئه‌ویش [ فَانْسَلَخَ مِنْهَا ] ئیتر چۆن ئاژه‌ڵ له‌ پێسته‌كه‌ی ده‌رئه‌كرێ ئاوا له‌و پیاوچاكیه‌ ده‌رچوو كه‌ خوای گه‌وره‌ پێی به‌خشیبوو [ فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ ] وه‌ شه‌یتان شوێنی كه‌وت و بوو به‌ هاوه‌ڵی [ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ (١٧٥) ] وه‌ بووه‌ كه‌سێك له‌وانه‌ی كه‌ سه‌ركه‌ش و سه‌رلێشێواون وه‌ كافرو موڕته‌د بوو، وه‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ له‌سه‌ر (ئومه‌ییه‌) یش دابه‌زى.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (175) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කුර්දි පරිවර්තනය - සලාහුද්දීන් - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි පර්සියානු කුර්දි පරිවර්තනය. සලාහුද්දීන් අබ්දුල් කරීම් විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න