Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කුර්මන්ජි කුර්දි පරිවර්තනය - ඉස්මාඊල් සගීරී * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් බකරා   වාක්‍යය:
أَوَلَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
77. ڤێجا ما نوزانن؟! چ یێ ڤەشێرن و چ یێ ئاشكەرا بكەن، خودێ پێ ئاگەهە؟!.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
78. هندەك ژ وان نەخواندەوارن، چو ژ كتێبێ [تەوراتێ] نوزانن هیڤی تێ نەبن [ئەو درەون یێت وان ژ پێشییێت خۆ وەرگرتین كو دبێژن: ژ چل ڕۆژان پێڤەتر ئەو نائێنە ئیزادان]، و وان ژ بلی هزر و تەخمینێ چو یێ دی [مەخسەد ڕاستی و بەلگەنە] نینە.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ
79. وەی نەخۆشی و ئیزا بۆ وان بیت یێت كتێبێ ب دەستێت خۆ دنڤێسن، و پاشی دبێژن: ئەڤ [كتێبە] ژ دەڤ خودێیە، دا ئەرزان بفرۆشن، ئیزا و نەخۆشی بۆ وان بیت، ژ بەر تشتێ ب دەستێ وان هاتییە نڤێسین و ژ بەر تشتێ ب دەست خۆڤە ئینایین.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
80. و گۆتن هەما چەند ڕۆژەكان [ڕۆژێت تێدا گۆلك پەراستین] دێ ئاگر ب مە كەڤیت! بێژە وان: ئەرێ ما هەوە پەیمانەك ب ڤێ چەندێ ژ خودێ وەرگرتییە و خودێ ل پەیمانا خۆ لێڤە نابیت؟ [هوین هۆ د پشت ڕاست] یان ژی تشتێ هوین ژێ نە پێ ئاگەهـ د دەرهەقێ خودێدا دبێژن.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
81. [نەخێر وەنینە] ب ڕاستی هەر كەسەكێ گونەهەكێ بكەت، و گونەها وی سەری ژێ بستینیت [لێ بێتە ئێك كو ژێ دەرنەكەڤیت] ئەڤە دۆژەهینە و هەروهەر دێ تێدا بن.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
82. بەلێ ئەوێت باوەری ئینایین و كار و كریارێت قەنج كرین، ئەڤە بەحەشتینە و هەروهەر دێ تێدا بن.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ
83. بۆ ملەتێ خۆ بێژە دەمێ مە پەیمانا موكوم ژ ئسرائیلییان وەرگرتی، كو ژ بلی خودێ چو نەپەرێسن و چاكییێ د دەرهەقێ دەیباب و كەس و كار و سێوی و بەلنگازاندا بكەن، و ئاخڤتنا خێرێ و شرین د گەل خەلكی بكەن، و بەردەوام نڤێژان بكەن و زەكاتێ بدەن، پاشی هەوە كێمەك تێ نەبن [پەیمانا خۆ شكاند] و پشتا خۆ دایێ و هوین هەر پەیمان شكێنن.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් බකරා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කුර්මන්ජි කුර්දි පරිවර්තනය - ඉස්මාඊල් සගීරී - පරිවර්තන පටුන

ආචාර්ය ඉස්මාඊල් සගීරී විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න