Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ලිතුවේනියානු පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය * - පරිවර්තන පටුන

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් හජ්   වාක්‍යය:
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
31. Hunafa Lillah (negarbinimas nieko kito, tik Allahą), nepriskyrimas partnerių (garbinime) Jam. Ir kas priskiria Allahui partnerius, tai lyg jis iškrito iš dangaus, ir paukščiai pastvėrė jį arba vėjas nusviedė jį į tolimą vietą.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
32. Tai [kas buvo paminėta ankstesnėse eilutėse (šios sūros 27, 28, 29, 30, 31 eilutėse) yra pareigos, kurias žmonės turi Allahui] ir kas gerbia Allaho Simbolius, tada tai iš tiesų iš širdies dievobaimingumo.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
33. Juose (paaukotuose galvijuose) yra nauda jums nustatytam laikui, o po to jie atvedami aukojimui prie senovinio Namo (Haram – neliečiamos vietos Mekkoje).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
34. Ir kiekvienai tautai Mes paskyrėme religinius ritualus tam, kad jie minėtų Allaho Vardą virš galvijų, kuriuos Jis suteikė jiems maistui. Ir jūsų Ilah (Dievas) yra Vienas Ilah (Dievas – Allahas), taigi jūs turite paklusti Jam Vieninteliam (islame). Ir (Muchammedai ﷺ) perduok geras žinias Mukhbitūn (tiems, kurie paklūsta Allahui nusižeminę ir yra nuolankūs iš tikrųjų islamiškojo monoteizmo tikinčiųjų tarpo).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
35. Kurių širdys prisipildo baimės, kai paminimas Allahas, ir As-Sabirun [kurie kantriai kenčia tai, kas juos ištinka (iš nelaimių)] ir kurie atlieka As-Salat (Ikamat-as-Salat) ir kurie leidžia (vardan Allaho) iš to, ką Mes jiems suteikiame.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
36. Ir Budn (karvės, galvijai arba kupranugariai, nuvesti, kad būtų paaukoti piligrimų Mekkos draustinyje) Mes padarėme juos jums Allaho Simboliais, kuriuose yra jums daug gero. Taigi minėkite Allaho Vardą virš jų, kai jie yra išrikiuoti eilėmis (aukojimui). Tada, kai jie paguldyti ant šonų (po skerdimo), valgykite iš to, ir pamaitinkite vargšus, kurie neprašo (žmonių), ir elgetas, kurie prašinėja (žmones). Taip Mes padarėme juos paklusnius jums, kad jūs būtumėte dėkingi.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
37. Nei jų mėsa, nei jų kraujas nepasiekia Allaho, tačiau jūsų dievobaimingumas pasiekia Jį. Taip Mes padarėme juos paklusnius jums, kad jūs garbintumėte Allahą dėl Jo Teisingo jūsų vedimo. Ir perduok geras žinias (Muchammedai ﷺ) Muhsinūn [1] (gera darantiesiems).
[1] Al-Muhsinūn (gera darantieji) – tie, kurie daro gerus darbus vien tik dėl Allaho, neturėdami jokio noro pasirodyti ar užsitarnauti šlovės ar garbės ir t. t. ir daro juos pagal Allaho Pasiuntinio Muchammedo ﷺ Sunną (teisines tradicijas).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
38. Iš tiesų, Allahas gina tuos, kurie tiki. Iš tiesų, Allahas nemėgsta išdavikiškų nedėkingų Allahui žmonių [tų, kurie nepaklūsta Allahui, tačiau paklūsta Šaitan (Šėtonui)].
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් හජ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ලිතුවේනියානු පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය - පරිවර්තන පටුන

රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ කණ්ඩායමක් විසින් රබ්වා හි පිහිටි ආරාධන සංගමය සහ විවිධ භාෂාවන් හරහා ඉස්ලාමීය අන්තර්ග සේවය සඳහා සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධව පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න