ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (58) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
ذٰلِكَ نَتْلُوْهُ عَلَیْكَ مِنَ الْاٰیٰتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِیْمِ ۟
ഈസാ നബിയുടെ വാർത്തകളിൽ നിന്ന് നിനക്ക് നാം ഓതികേൾപിക്കുന്ന ആ കാര്യങ്ങൾ താങ്കൾക്ക് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതിൻറെ സത്യത അറിയിക്കുന്ന വ്യക്തമായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിൽ പെട്ടതാകുന്നു. അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുന്നവർക്കുള്ള ഉൽബോധനവും, അസത്യം കടന്നുവരാത്ത ഖണ്ഡിതവചനങ്ങളുമത്രെ അവ.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
• അല്ലാഹുവിൻ്റെ ശക്തിയുടെ പൂർണ്ണതയിൽ പെട്ടതാണ് അവൻ്റെ ദീനിനെതിരെയും അവൻ്റെ ഇഷ്ടദാസന്മാർക്കെതിരെയും തന്ത്രം മെനയുന്നവരെ അവൻ ശിക്ഷിക്കുന്നു എന്നത്. അവർ തന്ത്രം മെനയുമ്പോൾ അല്ലാഹുവും അവർക്കെതിരിൽ തന്ത്രം മെനയുന്നു.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
• ഈസാ നബിയുടെ വിഷയത്തിലുള്ള ശരിയായ വിശ്വാസവും, അതാണ് ബുദ്ധിയോട് യോജിക്കുന്നതെന്നും ഈ ആയത്തുകളിലൂടെ വിശദീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഈസാ (അ) സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട രൂപം അതിന് മുൻപൊരിക്കലും സംഭവിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരു കാര്യമല്ല. പിതാവോ മാതാവോ ഇല്ലാതെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട ആദം (അ) ൻ്റെ കാര്യമാണ് ഈസാ (അ) ൻ്റെ സൃഷ്ടിപ്പിനേക്കാൾ കൂടുതൽ അത്ഭുതകരമായിട്ടുള്ളത്. അദ്ദേഹമാകട്ടെ, ഒരു മനുഷ്യൻ മാത്രമായിരുന്നു എന്നത് എല്ലാവരും വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
• പരസ്പര ഭിന്നതയിലായ രണ്ട് കക്ഷികൾ തമ്മിൽ ശാപപ്രാർത്ഥന (മുബാഹലഃ) നടത്തുക എന്നത് അനുവദനീയമാണ്. ആയതുകളിൽ പരാമർശിക്കപ്പെട്ട രൂപത്തിലായിരിക്കണം അത് നടത്തേണ്ടത്.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (58) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න