ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (84) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا
О Посланиче, бори се на Божјем путу ради уздизања Његове речи, нећеш бити питан осим о себи, и нећеш одговарати осим за себе. Ти си дужан да лично изађеш у борбу и да подстакнеш вернике, а можда Бог вашом борбом одбије неверничку силу. Бог поседује већу снагу и силу, и жешће кажњава.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تدبر القرآن الكريم يورث اليقين بأنه تنزيل من الله؛ لسلامته من الاضطراب، ويظهر عظيم ما تضمنه من الأحكام.
Промишљање о Племенитом Кур'ану буди чврсто уверење да је он Божја објава, јер у њему нема неправилности, и у њему су величанствени прописи.

• لا يجوز نشر الأخبار التي تنشأ عنها زعزعة أمن المؤمنين، أو دبُّ الرعب بين صفوفهم.
Није дозвољено ширење вести због којих може доћи до угрожавања безбедности верника или убацивање страха у њихове редове.

• التحدث بقضايا المسلمين والشؤون العامة المتصلة بهم يجب أن يصدر من أهل العلم وأولي الأمر منهم.
Говор о стварима које се тичу муслиманске заједнице мора потећи од учених и претпостављених.

• مشروعية الشفاعة الحسنة التي لا إثم فيها ولا اعتداء على حقوق الناس، وتحريم كل شفاعة فيها إثم أو اعتداء.
Ови одломци указују на прописаност лепог заузимања за другог, у којем нема греха нити скрнављења туђих права, и на забрану сваког заузимања у којем има греха или скрнављења туђих права.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (84) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න