ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (84) පරිච්ඡේදය: සූරා හූද්
۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ
84. Enviamos a Madián a su hermano, Jetró, quien dijo: “¡Pueblo mío!, adoren solo a Al-lah. No hay otro Al-lah que merezca ser adorado además de Él. No disminuyan la medida de volumen y el peso cuando comercien. Los veo en prosperidad y bendiciones, así que no cambien el favor de Al-lah hacia ustedes cometiendo pecados. Temo que les sobrevendrá el castigo de un día inevitable a cada uno de ustedes, en el que no encontrarán ningún lugar para correr o buscar refugio.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
1. Los malhechores y los opresores reciben un castigo severo.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
2. Es ilícito entregar una medida reducida y engañar a las personas sobre sus derechos.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
3. Es bueno estar complacido con el sustento, aunque este sea escaso.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
4. Las aleyas indican la virtud de enseñar el bien y prohibir el mal, así como la necesidad de practicar lo que Al-lah ordena y de abstenerse de lo que Él prohíbe.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (84) පරිච්ඡේදය: සූරා හූද්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න