ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (45) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
45. Estos pecadores se apartaron de la religión de Al-lah y alejaron a otros de ella, haciendo que el camino de la verdad pareciera sinuoso para que las personas no lo siguieran, y rechazaban el Más Allá, no creían en él ni se preparaban para él.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• عدم الإيمان بالبعث سبب مباشر للإقبال على الشهوات.
1. La falta de fe en la resurrección es una razón directa por la que las personas siguen sus pasiones bajas.

• يتيقن الناس يوم القيامة تحقق وعد الله لأهل طاعته، وتحقق وعيده للكافرين.
2. Las personas comprenderán con claridad en el Día del Juicio que la promesa de Al-lah era verdad, tanto los creyentes como los incrédulos.

• الناس يوم القيامة فريقان: فريق في الجنة وفريق في النار، وبينهما فريق في مكان وسط لتساوي حسناتهم وسيئاتهم، ومصيرهم إلى الجنة.
3. Las personas estarán en dos grupos en el Día del Juicio: un grupo en el Paraíso y un grupo en el Infierno. Sin embargo, en medio de ellos habrá un grupo cuyas acciones buenas y malas se igualaron en la balanza. A pesar de eso, su destino final será el Paraíso.

• على الذين يملكون المال والجاه وكثرة الأتباع أن يعلموا أن هذا كله لن يغني عنهم من الله شيئًا، ولن ينجيهم من عذاب الله.
4. Quienes poseen riqueza, rango y seguidores, deben comprender que nada de eso les será de ayuda ante Al-lah, y que no los librará del castigo de Al-lah que merezcan.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (45) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃරාෆ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න