ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (48) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
แท้จริงอัลลอฮ์ จะไม่ทรงอภัยโทษต่อการทำภาคีกับสิ่งใดๆที่เป็นสิ่งถูกสร้างทั้งหลายของพระองค์ และพระองค์จะทรงผ่อนปรนจากสิ่งเป็นการฝ่าฝืนที่ไม่ใช่การตั้งภาคีและการปฏิเสธศรัทธาแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ด้วยพระมหากรุณาธิคุณของพระองค์ หรือพระองค์จะทรงลงโทษต่อการฝ่าฝืนนั้นต่อผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากหมู่พวกเขาตามขนาดความผิดบาปของพวกเขาอย่างยุติธรรม และผู้ใดให้มีภาคีขึ้นแก่อัลลอฮ์แล้ว แน่นอนเขาก็ได้อุปโลกน์บาปกรรมอันใหญ่หลวงขึ้น จะไม่ได้รับการอภัยโทษสำหรับผู้ที่เสียชีวิตบนสภาพที่ได้ตั้งภาคี
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
การคุ้มครองและความช่วยเหลือของอัลลอฮ์เป็นที่เพียงพอแล้วสำหรับผู้ศรัทธาและทำให้พวกเขาไม่ต้องการผู้อื่นนอกจากพระองค์เท่านั้น

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
อธิบายถึงความชั่วของพวกยิว เช่น การบิดเบือนถ้อยคำของอัลลอฮ์ การมีมารยาทที่ไม่ดีต่อเราะสูลของพระองค์ และการที่พวกเขาตัดสินกันโดยสิ่งอื่นที่ไม่ใช่จากบทบัญญัติของ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
อธิบายถึงอันตรายของการตั้งภาคีและการปฏิเสธศรัทธา และจะไม่ได้รับการอภัยโทษสำหรับผู้ที่ตั้งภาคี เมื่อเขาได้เสียชีวิตในสภาพของการตั้งภาคี ส่วนบาปอื่นที่นอกเหนือจากการตั้งภาคีและการปฏิเสธศรัทธา จะอยู่ภายใต้พระประสงค์ของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (48) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න