ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (5) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ජාසියා
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
และในการสับเปลี่ยนของกลางคืนและกลางวัน และในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงหลั่งลงมาจากฟากฟ้า แล้วพระองค์ก็ทรงให้แผ่นดินมีชีวิตชีวาด้วยน้ำฝนนั้น โดยการให้มีพืชพันธุ์งอกเงยออกมาหลังจากที่มันแห้งแล้ง ไม่มีพืชพันธุ์ใด ๆ อยู่เลย และในการเปลี่ยนทิศทางเดินของลม ด้วยการทำให้มันพัดมาจากทิศใดทิศหนึ่งในบางครั้ง และบางครั้งก็พัดมาจากทิศอื่น เพื่อผลประโยชน์ของพวกเจ้า มันย่อมเป็นหลักฐานสำหรับหมู่ชนผู้ใช้สติปัญญา แล้วพวกเขาก็ใช้มันเป็นหลักฐานในการบ่งบอกถึงความเป็นเอกภาพของอัลลอฮ์และความสามารถของพระองค์ในการทำให้ฟื้นคืนชีพและความสามารถของพระองค์เหนือทุก ๆ สิ่ง
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
การโกหก การคงอยู่กับการทำบาป การหยิ่งยโสและการเยอะเย้ยต่อโองการต่าง ๆ ของอัลลอฮ์นั้น เป็นคุณลักษณะของผู้ที่หลงทาง และอัลลอฮ์ได้ทรงข่มขู่ผู้ที่มีคุณลักษณะเหล่านั้น

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
ความโปรดปรานของอัลลอฮ์ที่มีต่อปวงบ่าวของพระองค์นั้นมีมาก หนึ่งในนั้นคือการอำนวยให้ทุกสิ่งในจักวาลนี้เป็นประโยชน์แก่พวกเขา

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
ความโปรดปรานต่างๆ ของอัลลอฮ์ ต้องการจากปวงบ่าวคือ การขอบคุณอัลลอฮ์ที่ทรงประทานความโปรดปรานนั้นให้แก่พวกเขา

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (5) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ජාසියා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න