Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - යාඌ පරිවර්තනය - මුහම්මද් බින් අබ්දුල් හමීද් සලීකා * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සාද්   වාක්‍යය:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ni twampele ŵapeŵasa ŵakwe ni ŵane ŵanti mpela ŵawowo soni, kuŵa ukoto wakuuma Kukwetu, ni chikumbusyo ku ŵaakwete lunda.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
“Soni jigalani munkono mwenu katenje (ka tutela twaŵanaŵana) ni mwapute nako (ŵankwenu pa yangalumbana yaŵatesile), ni nkawesesya kulumbila kwenu.” Chisimu Uwwe twansimene jwalakwe kuti jwaliji jwakupilila. Kaje umbone nnope kapolo jwakwe! Chisimu jwalakwe jwaliji jwakuujilaujila (kwa Allah pakutenda toba).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Soni mwakumbuchilani achikapolo Ŵetu Ibrahima, Isihaka ni Yaakubu achinsyene machili (gakwendechesya dini) ni kulola (kwaumanyilisi).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Chisimu Uwwe twasagwile ŵanganyao pakwapa ndamo jambone ja kumbuchila Nyumba Jambesi (ja Akhera).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Soni chisimu ŵanganyao Kukwetu ŵaliji ŵakusagulidwa soni ŵambone.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Soni munkumbuchilani Ismaila, Al-yasa‘a (Eliya) ni Dhul-Kifli (Yesaya), soni ŵosope ŵene ŵaliji mu ŵandu ŵambone.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Achi ni chikumbusyo. Sano chisimu ŵawoga (wakun’jogopa Allah) akwete kupata malo gakuujila gambone nnope.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Matimbe Gandamo, gatigakaŵe geugulidwe milango kwaugulila ŵanganyao.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
Takaŵe ali ajegeme (mwakwegama) kwalakweko, achiŵilasyaga kwalakweko isogosi yejinji ni yakumwa.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Soni kukwao tikukaŵe kwana (achiŵammakwao) ŵakulola pejipi (ŵakwalola achalume ŵaope ŵangatenda meso mwamwamwa kwa achalume ŵane), ŵakulandana misingu.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Ayi ni yankupedwa chilanga ya Lisiku Lyachiŵalanjilo.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Chisimu ali ni lisiki Lyetu lyangamala.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Ayi (ichiŵa iyyo). Sano chisimu ŵakusumba mpika (pakunnyosya Allah) akwete kupata malo gakuujila gakusakala nnope.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Jahannama, takajijinjile. Basi kaje kusakala liuto lyagusama (lyalitandichile).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Ayi (ichiŵa iyyo). Basi agapasye ŵanganyao galakwe - mesi gamasemule nnope ni uwowu.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
Ni (ipotesi) yine yanti chisawu iyyiyi yamitundumitundu.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Tachisalilidwa akukuyidwa pakuponyedwa kumoto pamo ni akukuya): “Awu ni nkutula waukwinjila pamo ni jenumanja (ku Moto).” (Akukuyidwa tachiti): “Ŵangali pakwichila pambone ŵanganyao. Chisimu ŵanganyao tapye Moto.”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
(Akukuya) tachiti: “Nambo jenumanja ni ŵankuŵajilwa ngakola pakwichila pambone, jenumanja ni ŵantutendekasyisye uwwe kupata ayi (ipotesiyi pakutusochelesya ku duniya), basi kaje kusakala malo gakutamilichika gakwe!”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Ŵanganyao takajile: “Ambuje ŵetu! Ŵatutendekasyisye uwwe kupata yalakweyi, basi mwajonjechesyani ilagasyo yakaŵili m’Moto.”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සාද්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - යාඌ පරිවර්තනය - මුහම්මද් බින් අබ්දුල් හමීද් සලීකා - පරිවර්තන පටුන

මෙය මුහම්මද් අබුදුල් හමීද් සලීකා විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න