Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi azerbajxhanisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El Mutaffifin   Ajeti:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Bəlalar və dəhşətlərlə dolu əzəmətli bir gündə, haqq-hesaba çəkilmək və əməllərinin əvəzini almaq üçün (diriləcəklər).
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O gün insanlar haqq-hesab çəkilmək üçün bütün məxluqatın Rəbbi qarşısında duracaqlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Öldükdən sonra yenidən dirilməni yalan hesab edirsiniz, amma bu heç də siz təsəvvür etdiyiniz kimi deyildir. Şübhəsiz ki, kafirlərdən və münafiqlərdən olan günahkarların kitabı yerin alt təbəqəsində ziyan içindədir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən Siccin nədir?!
Tefsiret në gjuhën arabe:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Onların yazılmış bu kitabı nə silinər, nə ona əlavə edilər, nə də ondan nə isə əskilər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
O gün haqqı yalan sayanlar həlak olsun və ziyana uğrasın!
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Onlar, Uca Allahın Öz qullarına dünyada etdikləri əmllərinin əvəzini verəcək gününü yalan sayan kimsələrdir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
O günü yalnız Allahın hədlərini aşan və çoxlu günahlar işlədən kimsə yalan hesab edər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Rəsulumuza nazil edilmiş ayələr ona oxunduğu zaman o: "Bu, əvvəlki ümmətlərin uydurduğu nağıllardır. O, Allahdan nazil olmayıb" – deyər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Bu heç də o yalan sayanların təsəvvür etdiyi kimi deyil, əksinə, onların qazandıqları günahlar ağıllarına üstün gəlmiş və onu qaplamışdır. Odur ki, onların qəlbi haqqı görmür.
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Həqiqətən də, qiyamət günü onlar özlərinin Rəbbini görməkdən məhrum olacaqlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Sonra onlar Cəhənnəmə varid olacaq və onun hərarətindən əzab çəkəcəklər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Sonra qiyamət günü onlara bir təhqir olaraq deyiləcək: "Sizin düçar olduğunuz bu əzab, dünyada ikən rəsulunuzun sizə xəbər verdiyi, sizin yalan saydığınız Cəhənnəmdir".
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Bu heç də sizin, haqq-hesabın və əməllərin əvəzinin olmadığını təsəvvür etdiyiniz kimi deyildir. Şübhəsiz ki, itaət edənlərin kitabı İlliyyundadır.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən İlliyyun nədir?!
Tefsiret në gjuhën arabe:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Onların yazılmış bu kitabı nə silinər, nə ona əlavə edilər, nə də ondan nə isə əskilər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Bu kitaba hər bir göyə yaxın olan mələklər yaxınlaşa bilər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Şübhəsiz ki, çox itaət edənlər qiyamət günü tükənməz nemətlər içində olacaqlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Onlar bəzədilmiş taxtlar üstündə oturub özlərinin Rəbbinə, üstəlik, könüllərini açan və onları sevindirən şeylərə baxacaqlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Sən onlara baxdıqda onların üzündə səadət əlaməti - gözəllik və parlaqlıq görəcəksən.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Onların xidmətçiləri onlara qədəhinə möhür vurulmuş şərabdan süzəcəklər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Onun müşkünün iyi son məsafəyədək yayılacaq. Qoy yarışanlar Allahı razı salacaq əməlləri yerinə yetirməklə, üstəlik, Onu qəzəbə gətirəcək əməlləri tərk etməklə bu dəyərli mükafata nail olmaq üçün yarışsınlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Bu möhürlü şəraba təsnim bulağından qatışdırılacaq.
Tefsiret në gjuhën arabe:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Təsnim bulağı Cənnətin ən uca məqamında yerləşən, Allaha yaxın olan möminlərin saf və təmiz olaraq içdikləri bir bulaqdır. Amma digər möminlər isə o bulağa başqa şeylər qatışdırılmış halda içirlər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Küfr etməklə günaha batanlar iman gətirənlərə istehza edib gülürdülər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Onlar möminlərin yanından keçdikdə onları lağa qoymaq və ələ salmaq məqsədilə bir-birlərinə qaş-göz edirdilər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Öz ailələrinin yanına qayıtdıqda, küfr etdiklərinə və möminləri ələ saldıqlarına görə fərəhlə qayıdardılar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Müsəlmanları gördükdə deyərdilər: "Bunlar atalarının yolunu tərk edib, haqq yoldan azanlardır".
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Allah onları möminlərin əməllərinə nəzarət etməyi tapşırmamışdır ki, belə söz danışsınlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• خطر الذنوب على القلوب.
Günahların qəlbə olan təhlükəsi.

• حرمان الكفار من رؤية ربهم يوم القيامة.
Qiyamət günü kafirlərin özlərinin Rəbbini görməkdən məhrum olması.

• السخرية من أهل الدين صفة من صفات الكفار.
Dindarlara istehza etmək, kafirlərin xislətlərindəndir.

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El Mutaffifin
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi azerbajxhanisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll