Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Taha   Ajeti:
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
(Si Moises) miingon: "Ang Kahibalo niini anaa sa (Allah) akong Ginoo sa usa ka talaan, ang akong Ginoo (Allah) dili masayop, ni Siya malimot."
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ
(Siya) Maoy nagbuhat sa yuta alang kaninyo nga usa ka patag nga dapit kapahulayanan (sama sa duyan sa usa ka bata), ug nagbuhat alang kaninyo niini ug mga dalan, ug nagpakanaug ug tubig gikan sa mga panganod; ug unya dinha Kami nagpatunghag daghang mga matang sa lain-laing mga tanum.
Tefsiret në gjuhën arabe:
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Kumaon (kamo) ug pasibsiba ang inyong mga baka; sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang sa mga tawo nga masinabuton.
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
Gikan sa yuta Among gibuhat kamo, ug ngadto niini Kami mobalik kaninyo, ug gikan niini Kami modala kaninyo pag-usab (alang sa Paghukom).
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
Sa pagkatinuod, Kami nagpakita kaniya 'Paraon' sa tanan Namong timaan, apan siya naglimod ug nagdumili sa pagtuo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
Siya miingon: "Mianhi ka ba aron sa pagpapahawa kanamo gikan sa among yuta pinaagi sa imong salamangka, Oh Moises?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى
Sigurado nga magadala kami kanimo sa parehas nga salamangka. Busa gibutang alang kanamo ka usa pagpakigkita nga walay usa kanamo ang mapakyas sa pagtuman, sa usa ka sentro nga dapit.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
(Si Moises) miingon: "Ang imong tinudlo (nga panahon) mao ang adlaw sa pista, ug himoa nga ang mga tawo magatigum sa sayong kabuntagon."
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
Busa si Faraon mitalikod, ug gihusay niya ang iyang plano, ug unya niabot [kang Moises]
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
Si Moises miingon sa (mga salamangkero): "Alaut kamo! Ayaw pag-imbento ug bakak batok sa Allah, kay basin ug laglagon Niya kamo pinaagi sa usa ka Silot, ug siya nga nag-imbento (ug bakak batok sa Allah) sa pagkatinuod mapakyas sa pagkab-ot (sa iyang tinguha)."
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
Busa ang mga salamangkero nanaglalis sa butanga sa ilang kaugalingon, nga nakigsulti sa tago.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
Sila miingon: "Kini sila sa pagkatinuod duha ka salamangkero nga buot magpahawa kaninyo gikan sa inyong yuta pinaagi sa ilang salamangka ug sa pagkuha sa inyong labing maayong mga tradisyon."
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ
Busa husaya ang inyong laraw, ug umari sa unahan sa hingpit nga ranggo, ug siya nga magmalampuson niining adlawa sa pagkatinuod mouswag gayud.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Taha
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll