Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (31) Surja: Suretu Lukman
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
难道你没有看见,船舶以祂的安排在海洋上行驶吗?人们啊!真主欲让你们看见证明祂能力、清高和仁慈的诸多迹象。对遇难坚韧之人和获恩感谢之人,此中确有许多证明祂大能的迹象。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
1-      昼夜的截补和更迭,太阳和月亮的顺服,均是证明清高真主万能的证据,是值得我们感谢的恩典。

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
2-      坚忍和感谢是重视真主迹象的两条途径。

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
3-      对复活日的畏惧,会提醒人们避免今世的高傲,免于听从恶魔的教唆。

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
4-      真主全知一切幽玄。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (31) Surja: Suretu Lukman
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll