Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (32) Surja: Suretu En Nisa
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
信士们啊!你们不要期盼真主使你们相互超越,从而不至于导致愤怒和嫉妒。妇女不应期望真主给予专属于男子的事务,男女各有适合自己的工作。你们应当祈求真主增加你们的恩惠。真主是彻知万物的,祂给予每个人适合的工作。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
1、   真主对众仆的宏恩,祂喜欢原谅他们,减轻他们的负担。至于追逐私欲之人,他们希望人们远离正道。

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
2、   教法保护人权,禁止不义的伤害他人生命、财产和清誉,并严厉的惩罚违反者。

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
3、   远离被禁止的大罪,这是进入乐园得以饶恕的原因。

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
4、   满意真主的安排,放弃窥探别人手中的福利,这些可以使人避免嫉妒和对真主前定的不满。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (32) Surja: Suretu En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll