Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (58) Surja: Suretu Ez Zuhruf
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
他们问:“我们崇拜的诸神好呢?还是尔萨更好?”像阿卜杜拉•本•扎巴拉(蒙昧时期古莱氏族的伊斯兰教极力反对者和诗人,曾以诗歌对抗伊斯兰团体。解放麦加当日逃出麦加,后返回麦加当面向穆罕默德先知(愿主福安之)道歉并得到奖赏,后写有歌颂穆罕默德先知(愿主福安之)的诗歌集。) 这类人并非期望到达真理,只是强词夺理才举他为例,因为他们是喜好争辩的民众。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
1-      爽约是不信道者的属性。

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
2-      放荡者缺乏理智,遭人轻视。

• غضب الله يوجب الخسران.
3-      阐明真主对不信道者的恼怒。

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
4-      迷误者以自己的私欲篡改《古兰经》的明文证据。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (58) Surja: Suretu Ez Zuhruf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll