Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi frëngjisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Et Tin   Ajeti:

AT-TÎN

Qëllimet e sures:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
Elle mentionne la valeur et l’honneur que l’être humain acquiert par sa religion et d’autre part, sa bassesse et sa petitesse lorsqu’il y renonce. C’est pour cela qu’Allah prête serment dans cette sourate par les lieux où les prophètes reçurent la Révélation.

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Allah prête serment par le figuier et le lieu où il pousse ainsi que par l’olivier et le lieu où il pousse, c’est-à-dire en Palestine où Jésus a été envoyé,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَطُورِ سِينِينَ
par le Mont Sinaï où Allah parla à Son prophète Moïse,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
et par la Mecque, le Pays Sacré, où celui qui y entre se sent en sécurité et où a été envoyé le Prophète Muħammad, que:
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Nous avons créé l’être humain dans la forme la plus harmonieuse et lui avons donné la meilleure apparence.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Ensuite, Nous le ramenons à la sénilité et à la décrépitude dans le bas monde, de sorte qu’il ne peut plus se servir de son corps tout comme il ne peut plus s’en servir lorsqu’il corrompt sa saine nature et entre en Enfer.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Exception faite de ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres qui, lorsqu’ils atteignent la vieillesse, recevront une récompense permanent et ininterrompue, qui est le Paradis, pour s’être élevés.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
En faisant du Jour de la Résurrection un jour de rétribution, Allah n’est-Il pas le Plus Sage et le Plus Equitable des Juges? Est-il concevable qu’Il abandonne Ses serviteurs à leur sort sans trancher entre eux, sans rétribuer les bienfaisants parmi eux, et les malfaisants selon ce qu’ils méritent?
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
La satisfaction d’Allah est la finalité suprême.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
La lecture et l’écriture sont importantes dans l’Islam.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
La richesse est dangereuse lorsqu’elle mène à s’enorgueillir et à s’éloigner de la vérité.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Proscrire ce qui est convenable est une caractéristique de la mécréance.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Les péchés ont manqué de casser le dos du Prophète. Qu’en est-il du reste des gens?

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Et Tin
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi frëngjisht - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në frëngjisht - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll