Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi italisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (88) Surja: Suretu En Nisa
۞ فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Cosa vi prende, o credenti, vi siete divisi in due gruppi avversi riguardo la questione di come comportarsi con gli ipocriti: Un gruppo afferma di doverli combattere per la loro miscredenza, mentre l'altro gruppo afferma di non doverli combattere per la loro fede?! Non dovete discordare sulla loro questione; e Allāh li ha indotti alla miscredenza e alla perdizione a causa delle loro azioni. Voi volete riportare sulla Retta Via colui che Allāh non desidera guidare ad essa?! E quanto a chi viene sviato da Allāh, non troverai per lui alcuna strada che lo conduca alla Retta Via.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
Il fatto che le condizioni di alcuni ipocriti fossero nascoste creò disaccordo tra i credenti nel giudizio e nei rapporti tra le due parti.

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
Chiarimento sul modo di comportarsi con i miscredenti in base ai loro interessi.

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
La correttezza dell'Islām sta nel non fare del male all'ipocrita che non ha fatto alcun danno.

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
La Lotta per la causa di Allāh rivela chi sono gli ipocriti a causa della loro codardia e delle scuse da loro accampate.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (88) Surja: Suretu En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi italisht - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në italisht - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll