Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (9) Surja: Suretu Esh Shura
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
かれら多神教徒たちはアッラーをよそに、かれらが寵愛する保護者を置いた。アッラーこそは真の保護者。その他のものは役立つことも害することもない。かれこそは死者に生を与え、清算と報いのために復活させるお方。かれに不可能なことなどない。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• عظمة الله ظاهرة في كل شيء.
●アッラーの偉大さは全てに現われている。

• دعاء الملائكة لأهل الإيمان بالخير.
●天使たちは信仰ある者たちのために祈願する。

• القرآن والسُنَّة مرجعان للمؤمنين في شؤونهم كلها، وبخاصة عند الاختلاف.
●クルアーンとスンナ(預言者の慣行)は信仰者のあらゆる物事における典拠だが、特に意見の相違があった時にはそれが顕著である。

• الاقتصار على إنذار أهل مكة ومن حولها؛ لأنهم مقصودون بالرد عليهم لإنكارهم رسالته صلى الله عليه وسلم وهو رسول للناس كافة كما قال تعالى: ﴿وَمَآ أَرسَلنُّكَ إلَّا كافةً لِّلنَّاس...﴾، (سبأ: 28).
警告がマッカとその周辺の民に限定して描写されているのは、「われらはあなたを全人類に遣わしたのである」とクルアーンにある通り、使徒が全人類へ遣わされたにも関わらず、かれらがその使徒性を否定したことへの反駁のためである。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (9) Surja: Suretu Esh Shura
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll