Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية - صلاح الدين * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (57) Surja: Suretu El Kasas
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
[ وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ] وه‌ كافرانى قوره‌یش ئه‌یانووت: ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - ئه‌گه‌ر بێتوو ئێمه‌ شوێن ئه‌و هیدایه‌ت و دینه‌ی تۆ بكه‌وین ئه‌وه‌ عه‌ره‌ب دێن و ئه‌ده‌ن به‌سه‌رماندا وه‌ ئێمه‌ش شه‌ڕی هه‌موو عه‌ره‌بمان پێ ناكرێ، وه‌ له‌ زه‌وی خۆمان ده‌رمان ئه‌كه‌ن و شاربه‌ده‌رمان ده‌كه‌ن [ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا ] خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: ئایا ئێمه‌ حه‌ره‌مێكی ئامینمان پێ نه‌به‌خشیوون كه‌ حه‌ره‌می كه‌عبه‌ كه‌ له‌وێیه‌و به‌هۆیه‌وه‌ ئه‌وانیش ئه‌من و ئاسایش باڵی به‌سه‌ریاندا كێشاوه‌ كه‌ كافرن، ئه‌ى كه‌ موسڵمان بن چۆن له‌ ئه‌من و ئاسایشدا نابن، ئه‌مه‌ بیانویه‌كى پوچه‌ڵ و درۆیه‌ [ يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ ] وه‌ له‌ هه‌موو لایه‌كه‌وه‌و له‌ شوێنه‌كانی تره‌وه‌ به‌روبوومیان بۆ دێت [ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا ] كه‌ ئه‌ویش ڕزقێكه‌ له‌لایه‌ن خوای گه‌وره‌وه‌ بۆ ئه‌وان [ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (٥٧) ] به‌ڵام زۆربه‌یان نه‌زانن و هه‌ست ناكه‌ن و ئه‌م شته‌ نازانن.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (57) Surja: Suretu El Kasas
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية - صلاح الدين - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

Mbyll