Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية - صلاح الدين * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (28) Surja: Suretu El Enam
بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
[ بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ ] ئه‌وه‌ی كه‌ پێشتر له‌ دونیا شاردبویانه‌وه‌ له‌ نیفاق و كوفرو كرده‌وه‌ی خراپ ئێستا هه‌موویان بۆ ده‌ركه‌وت، وه‌ ئه‌زانن كه‌ به‌هیلاك ئه‌چن و حه‌قیقه‌تی شته‌كانیان بۆ ده‌ركه‌وت، یان ئه‌وه‌ى كه‌ له‌ دونیا له‌ دڵى خۆیاندا ده‌یانزانى و باوه‌ڕیان پێى بوو له‌ راستێتى دین و پێچه‌وانه‌كه‌یان بۆ شوێنكه‌وتوانیان ده‌رده‌خست ئێستا بۆیان ده‌ركه‌وت، یان مه‌به‌ست پێى دووڕووه‌كانه‌ كه‌ ئیمانیان ئاشكرا ده‌كردو كوفریان له‌ دڵیاندا شاردبووه‌وه‌ ئێستا ئه‌وه‌ى شاردبوویانه‌وه‌ ده‌ركه‌وت [ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (٢٨) ] وه‌ ئه‌گه‌ر ئێستاش ئه‌مانه‌ بگه‌ڕێنینه‌وه‌ بۆ دونیا به‌ گوێره‌ی هیواو ئاواتی خۆیان ئه‌وا ئه‌گه‌ڕێنه‌وه‌ بۆ ئه‌و شته‌ی كه‌ نه‌هیان لێ كرابوو واته‌: بۆ كوفرو شیرك و خراپه‌كاری، وه‌ ڕاست ناكه‌ن كه‌ ئه‌ڵێن: ئه‌گه‌ر بگه‌ڕێینه‌وه‌ بۆ دونیا ته‌وبه‌ ئه‌كه‌ین و ئیمان دێنین و كرده‌وه‌ى چاك ده‌كه‌ین، وه‌ ئه‌وان درۆزنن له‌و به‌ڵێنانه‌ی كه‌ ئه‌یده‌ن ته‌نها بۆ ئه‌وه‌یانه‌ له‌ ئاگری دۆزه‌خ ڕزگاریان بێت.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (28) Surja: Suretu El Enam
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية - صلاح الدين - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

Mbyll