Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Maguindanaonisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran   Ajeti:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Namba i tidtu a mga tudtulan (kano Aisha) a banal na dala kadnan, ya tabiya na su Allah andu sakanin a Allah na sekanin ba i mapulu a mataw.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
Amayka di silan tumalima, na su Allah i mataw kanu mga taw a pamaka-binasa.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Adtalu ka (Muhammad) i sakanu a inanggan sa kitab(Yahudie andu Kristian) na sya kanu sa kalimah (bityala) a magidsan tanu lun tanan, sa di tanu sumimba u dikana su Allah andu di tanu sakutun apiya paydu andu di baluwin nu sabad salkitanu su sabad a mga kadnan a salakaw kanu Allah, na amayka di silan tumalima na adtalu nu id-saksi kanu sa sakami na Muslim kami.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Sakanu a inanggan sa kitab andukan ka pab-palawa kanu sa kani Ibrahim, na dala makatulun su tawrat andu so injeel, ya tabiya na ulyanan nin, ngintu dinu ka-pamikir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Nan kanu dan manam a dala mga akal nin, pab-palawa kanu (sabap kanu Aisha) sa natawan nu, na nginto ka pab-palawa kanu sa (tudtulan kani Ibrahim) na dala nu katawi? andu su Allah i mataw, sakano i di mataw.
Tefsiret në gjuhën arabe:
مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Dala ma-adan si Ibrahim sa yahudi andu dikana kristian, ugayd dala matidtu sa haqq a Muslim sakanin andu dala makuyug sa Mushrik
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Saben-sabenal a ya masupag a taw kanu Ibrahim na su namangunut lun andu namba i nabi andu su mga Mu'min andu su Allah i masupag (wali) kanu mga Mu'min.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Napanganganay nu kapad kanu adan kitab nin sa antuba ka matadin kanu nilan, dala gatadin nilan, ya tabiya na ginawa nilan, na di nilan gagedam.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ
Sakanu a aden kitab nin (Yahudi-Kristian) ngintu ka peg-kafiran nu su mga ayatan nu Allah (tudtulan kanu Muhammad) na sakanu na gad-saksiyan nu bun.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Maguindanaonisht - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll