Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (67) Surja: Suretu En Nahl
وَمِنْ ثَمَرٰتِ النَّخِیْلِ وَالْاَعْنَابِ تَتَّخِذُوْنَ مِنْهُ سَكَرًا وَّرِزْقًا حَسَنًا ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ ۟
او ستاسې لپاره پند او عبرت دی په هغه رزق کې چې مونږ يې تاسې ته درکوو د میوو د کجورو نه او د میوو د انګورو نه، نو تاسې جوړوئ د دې نه د نشې شیان چې عقل ختموي، او دا ښه کار نه دی، او تاسې جوړوئ د دې نه ښایسته خوراکونه چې تاسې پرې فایدې اخلئ لکه کجورې (خرما) او وڅکې (ممیز) او سرکه او شربتونه، یقینا په دې ذکر شوو شیانو کې خامخا دلیل دی د الله تعالی په قدرت او د هغه په انعام په خپلو بندګانو باندې د هغه قوم لپاره چې عقل لري، نو خاص هم دوی هغه کسان دي چې عبرت اخلي.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
الله تعالی خپلو بندګانو لره د کجورو (خرماو) او د انګورو د میوو نه فایدې ګرځولي، او نور مصلحتونه د مختلف قسمونو د ښایسته خوراکونو نه هغه چې بندګان يې تازه خوري او جمع کوي يې هم او خوراک او څښاک ترې هم جوړوي.

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
د شاتو کوچنۍ مچۍ او هغو خوندورو، رنګارنګ ګبينو (عسلو) په ييدايښت کې چې له ګېډو يې را وځي، بېل بېل رنګونه لري د هغوی د ځمکې او څړځای د اختلاف له امله د الله تعالی پر بشپړه پاملرنه او پر خپلو بنده ګانو يې د هراړخيزه مهربانۍ دليل دی او دا چې هغه داسې ذات دی چې په کار نه ده له هغه پرته بل څوک یوازې وګڼل شي او له هغه پرته بل څوک را وبلل شي.

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
د الله تعالی د لویو احساناتو څخه په خپلو بندګانو دا دي چې هغوی لره یې بیبیانې پیدا کړي چې هغوی ته ارام ویسي او مطمئن شي، او دوی لره يې د دوی د بیبیانو نه بچي پيدا کړي چې د دوی سترګې پرې یخې شي، او د دوی خدمت وکړي او د دوی ضرورتونه پوره کړي، او په ډيرو طریقو سره ترې فایدې واخلي.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (67) Surja: Suretu En Nahl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll