Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (42) Surja: Suretu Fatir
وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَیْمَانِهِمْ لَىِٕنْ جَآءَهُمْ نَذِیْرٌ لَّیَكُوْنُنَّ اَهْدٰی مِنْ اِحْدَی الْاُمَمِ ۚ— فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِیْرٌ مَّا زَادَهُمْ اِلَّا نُفُوْرَا ۟ۙ
මෙම බොරුකාර දේව ප්රතික්ෂේපකයෝ ඔවුනට අල්ලාහ්ගේ දඬුවම ගැන අවවාද කරන දූතයකු ඔවුන් වෙත පැමිණියේ නම් කිතුනුවන්, යුදෙව්වන් හා වෙනත් ජනයාට වඩා සත්යය පිළිපදිමින් ඒ මත දැඩි සේ ස්ථාවර ව තමන් සිටින බවට බලවත් ලෙස ස්ථාවර පොරොන්දුවක් දිවුරා සිටියෝය. නමුත් අල්ලාහ්ගේ දඬුවම ගැන ඔවුනට අවවාද කරන දූතයකු ලෙස මුහම්මද් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ඔවුන් වෙත පැමිණි කල්හි ඔහුගේ පැමිණීම සත්යයෙන් දුරස් කරවීම හා ව්යාජය මත බැඳී සිටීම මිස වෙනත් කිසිවක් ඔවුනට වැඩි කළේ නැත. ඔවුනට පෙර සිටියවුන්ට වඩා මනා ලෙස මග ලබන්නන් බවට කළ ස්ථීර පොරොන්දු ව ඔවුන් ඉටු කළේ නැත.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
•දේව ප්රතික්ෂේපය අල්ලාහ්ගේ කෝපයට හේතුවක් වන සේම අලාභය හා අභාග්යවන්තභාවයට මාර්ගයක් වේ.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
•දේව ප්රතික්ෂේපකයින් වනාහි, ඔවුන්ගේ දේව ආදේශයට කිසිදු බුද්ධිමය හෝ නෛතික සාධකයක් ඔවුනට නොමැත.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
•අපරාධකරුවා විනාශ කිරීම ඔහුගේ සැලසුම තුළ කල් ඇති ව හෝ ප්රමාද වී පිහිටීම.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (42) Surja: Suretu Fatir
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll