Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (27) Surja: Suretu Lukman
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
27. Si todos los árboles de la Tierra fueran cortados y hechos cálamos, y los mares multiplicados por siete y convertidos en tinta, las Palabras de Al-lah no terminarían porque son infinitas. Ciertamente, Al-lah es el Todopoderoso a Quien nadie puede vencer; el Sabio en Su creación y decreto.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
1. Las bendiciones de Al-lah deben ser un medio para mostrar gratitud y tener fe en Él, pero no deben ser un medio para descreer en Él y rechazarlo.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
2. Seguir a ciegas es peligroso, especialmente en cuestiones de creencias.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
3. La importancia de someterse a Al-lah obedeciéndolo y haciendo buenas obras buscando Su complacencia.

• عدم تناهي كلمات الله.
4. Las Palabras de Al-lah no tienen fin.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (27) Surja: Suretu Lukman
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll