Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (49) Surja: Suretu El Ahzab
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
49. ¡Aquellos que creen en Al-lah y actúan conforme a lo que Él ha legislado para ellos! Si se unen en matrimonio con mujeres creyentes, y luego se divorcian antes de consumar el matrimonio con ellas, no están obligados a pasar por el período de espera para volver a casarse, sin importar si es a través de ciclos menstruales o si se cuentan los meses. Esto se debe a que sus vientres están libres ya que no han consumado el matrimonio con ellas. Además, deben concederles una compensación según su situación financiera como consuelo, y para allanar el camino para que regresen con sus familias sin causarles ningún inconveniente.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
1. La paciencia ante situaciones difíciles es una de las cualidades de quienes llaman con éxito a la religión de Al-lah.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
2. Es preferible que el esposo dé algo de riqueza a la esposa de la que acaba de divorciarse antes de consumar el matrimonio como consuelo para ella.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
3. El Profeta r fue privilegiado porque se le permitió casarse con una mujer que se había presentado a él de forma incondicional y sin dote, aunque él no hizo uso del privilegio.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (49) Surja: Suretu El Ahzab
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll