Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (38) Surja: Suretu Muhamed
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
38. Son llamados a gastar una parte de sus riquezas por la causa de Al-lah, sin embargo, no se les pide que gasten toda su riqueza. Algunos de ustedes desisten por avaricia. Quien sea demasiado mezquino para gastar una porción de su riqueza para la causa de Al-lah, en realidad está siendo avaro en perjuicio propio, ya que se está privando de la recompensa de dar. Al-lah es Autosuficiente, y no tiene necesidad de lo que ustedes gastan. Ustedes son quienes lo necesitan. Si vuelven del Islam a la incredulidad, Él los arruinará y los cambiará por otro pueblo, que no serán como ustedes, sino que serán obedientes a Él.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
1. Los hipócritas tienen ciertos atributos por los cuales pueden ser reconocidos sin importar cuánto intenten ocultarlos.

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
2. Las pruebas son una tradición divina para distinguir a los creyentes de los hipócritas.

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
3. Al-lah apoya a Sus siervos creyentes con Su ayuda y guía.

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
4. Parte de la bondad de Al-lah para con Sus siervos consiste en que no les pide que gasten toda su riqueza por la causa de Al-lah.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (38) Surja: Suretu Muhamed
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll