Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (129) Surja: Suretu El Enam
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
129. Así como le di a algunos de los genios rebeldes la capacidad para engañar a algunas personas, le daré autoridad y poder a cada pecador malvado para que pueda incitar a otros pecadores al mal, generar apatía en sus corazones y apartarlos del bien. Esta es su justa recompensa por los pecados que solían cometer.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
1. La guía y el extravío provienen de Al-lah y ambos existen por Él. De acuerdo a la voluntad de Al-lah, ellos ocurren como consecuencia de las elecciones de los siervos.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
2. La amistad y la protección de Al-lah hacia los creyentes es conforme a sus buenas acciones. Cuanto mayor sea el bien que hagan, mayor será la protección de Al-lah hacia ellos.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
3. Es costumbre que los malvados se junten y aconsejen entre ellos de manera negativa.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (129) Surja: Suretu El Enam
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll