Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (139) Surja: Suretu El A’raf
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
139. “Estas personas que adoran a los ídolos están perdidos, y todas sus obras de devoción carecerán de valor porque las dedicaron a otro que Al-lah”.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
1. Los acontecimientos muestran que los Hijos de Israel cometían un error tras otro a pesar de que Moisés, el profeta de Al-lah, estaba entre ellos.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
2. Una de las señales que indica que un pueblo ha sido abandonado por Al-lah, es cuando ve lo malo como algo bueno y lo que es bueno como algo malo e incorrecto, debido a sus caprichos y pasiones.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
3. Uno de los nobles objetivos de los profetas y de quienes invitan a la verdad, es corregir a las personas y cerrar las puertas de la corrupción y del mal en la sociedad.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
4. Por decreto de Al-lah, nadie podrá verlo en este mundo, pero Él honrará a Sus siervos amados permitiéndoles que Lo vean en el Más Allá.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (139) Surja: Suretu El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll