Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அஃபார் மொழிபெயர்ப்பு - மக்மூத் அப்துல்காதிர் ஹம்ஸா * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பகரா   வசனம்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
62. Diggah tama ummatak (Nabii Mucammad ﷺ kataate mara kinnuk) yeemeneh yan maraay, yahuud yekke maraa kee Nasaaraay Saabi-iin deqsita marak Yallaa kee ellecaboh Ayro Nummayseeh meqe taamoomi Abbaasite mari, toysa usun sinni Rabbih xaqul sinni galto-lon, Akeeral meesi ken Amol matanaay Addunyak keenik warrayteemih marookitan, kinnih immay Nabii Mucammad ﷺ rubsumeek lakal Yalli isla am diinik kalih diini hebeltö numuk moggola.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
63.israa-iil xayloy Yalla inkittossaanaah tawraat kitaabal taniimil taamittaanamkeh, maqarre Ateeban (xagana) siinik Beyneeh woh einten waqdi Tuur deqsitta Qale Amol Siinik fayya hayneeh Siinih necee kitab Beetaay maqarruk kaal taniimil taamita, Aliilih kaa eyyeeqaay kaa mahawweenina Yi-digaalak meesittaanamkeh Siinik inne waqdi kassita.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
64.Tohuk lakal Siinik Beyne Ateebanat (xagana) derre cabten kaa oggolteeniik lakal, tokkel Yallih muxxoo kee kay Racmat sin Amol Suge wannay kasaariteeh finqite marih loowot gacak tenen.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
65.Nummah Yalli Sabti Ayro kullum Admo maabina как iyye maray woh ciney caddok Siinik edde tatre taaxigeenih, tokkel Bura le damaaqey mangacanna le tika keenik inne.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
66.Tokkel damaaqe ken Abnem digaalay edde matre maraa kee teetit matre wee maray Sarra yamaatu waa eile kas-kassoowa keenih edde taniih, Yallak meesita marah kassis takkem tet abne.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
67.israa-iil xayloy sin Nabii Muusa isi marak Diggah Yalli Saga tasguudeenimih sin Amrisa iyye waqdi kassita, usun kaxxamariinitak Muusaw Anqasah nee haysittaa? Annah tanim nek itta waqdi iyyen, Nabii Muusa keenil gacisak, tuugimay Sinaamal Anqasa Akkeemik Yalla maggansita keenik iyye.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ
68.Usun:Muusaw ku-Rabbi neh kallah tama Saga karmak edde tanih gide Baxxaqqa neh haam keh iyyen, Nabii Muusa keenil gacisak iyyeh, Diggah Yalli usuk is кахха Sagay Bar naba hinnaay Qunxa tiya hinna is wohuk fanaafanah tan tiya Siinik iyya, tokkel isin kah Amrisimteenim Aba keenik iyye Nabii Muusa.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
69.Muusaw ku-Rabbi neh kallah is Bisuk-le Bisu neh Baxxaqqa haamkeh iyyen, Nabii Muusa keenil gacisak iyyeh, Diggah Yalli usuk is kaxxa walqinaan-le Sagay Bisi kak yableh yan mara Ruffu haa kinni Siinik iyya.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பகரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அஃபார் மொழிபெயர்ப்பு - மக்மூத் அப்துல்காதிர் ஹம்ஸா - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அஷ்ஷெய்க். மஹ்மூத் அப்துல் காதிர் ஹம்ஸா தலைமையிலான அறிஞர்கள் குழு இதனை மொழிபெயர்த்தனர்.

மூடுக