அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (26) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நூர்
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Nevaljale žene i nevaljali muškarci koji govore odvratne riječi i čine ogavna djela, pripadaju onima kakvi su i sami, a čestite žene i čestiti muškarci pripadaju onima kakvi su i sami. U odnosu na potvore koje o njima iznose nevaljali i iskvareni, čestiti vjernici su nedužni, i njima će Allah, džellešanuhu, oprostiti grijehe, zanemarit će njihova hrđava djela i dat će im dragocjenu opskrbu u džennetu, u Svojoj blizini.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
Šejtan pomoću zavođenja i ubacivanja ružnih misli navodi na činjenje grijeha. Neka se vjernici zbog toga čuvaju te šejtanove rabote.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
Allah je Onaj Koji čovjeka može potaknuti da se pokaje i čini dobra djela. To nije u njegovoj, čovjekovoj, moći.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
Opraštanje onom ko nam učini zlo ima za rezultat da nam Allah oprosti grijehe.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
Potvora čestite vjernice spada u velike grijehe.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
Da bi se sačuvao pogled i da bi se sačuvala svetost tuđe intime, propisano je traženje dopuštenja prije ulaska u tuđu kuću.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (26) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நூர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக