அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (55) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்மாயிதா
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
Nisu vam jevreji, kršćani i drugi nevjernici zaštitnici, već je vaš zaštitnik i pomagač Uzvišeni Allah, kao i Njegov Poslanik, te vjernici, koji klanjaju namaz onako kako ga treba klanjati, i daju zekat bivajući ponizni pred Allahom.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
Ovi ajeti sadrže upozorenje na važnost akide el-vela vel-bera (privrženosti i odricanja), čiji je sažetak u tome da se moraju za prijetelje, voljene i zaštitnike uzeti Allah, Njegov Poslanik i vjernici, a da se nevjernici preziru i ne uzimaju za prisne prijatelje.

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
Od osobina munafika je prijateljevanje sa Allahovim neprijateljima i uzimanje njih za zaštitnike.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
Klonulost u pomaganju vjere može imati za rezultat da takav čovjek bude zamijenjen boljim od njega, tj. da mu se oduzme čast pomaganja Allahove vjere.

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
Prijetnja onima koji se ismijavaju sa Allahovom vjerom, poput nevjernika i munafika, i za prijateljevanje sa njima i uzimanja njih za zaštitnike.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (55) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்மாயிதா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான போஸ்னியன் மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக