அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (89) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
真主降示了尊贵的《古兰经》,其根本教义与《讨拉特》和《引支勒》完全一致。犹太教徒们曾在《古兰经》降示之前说:“我们将战胜不信道者,使者将为我们打开求恕之门, 我们定会信仰他,追随他。”但是,当真主降示了《古兰经》,并派遣了同他们所熟识的先前使者具有相同特征的穆罕默德(愿主福安之)担任使者时,即使他们清楚这些都是事实,仍然否认了穆圣的身份。愿真主诅咒背叛真主及其使者之人。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
1-犹太人是最善嫉妒之人。他们因穆圣(愿主福安之)没有出自于他们当中而心生嫉妒,进而否认真主所降示的《古兰经》;

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
2-真正信仰真主的表现——完全承认真主降示的经典以及众使者所带来的使命;

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
3-最大的不义之一就是在知道真理并得到举证之后,依然否认它;

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
4-犹太人的恶习就是毁约,不守约,并沿袭至今。

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (89) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக