அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (12) அத்தியாயம்: ஸூரா ஸபஉ
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
ហើយយើងបានឲ្យខ្យល់ស្តាប់បង្គាប់ព្យាការីសូឡៃម៉ានដែលជាកូនប្រុសរបស់ព្យាការីហ្ទាវូទ ដោយវាធ្វើដំណើរ(ជាមួយព្យាការី)មួយព្រឹកស្មើនឹងរយៈពេលធ្វើដំណើរធម្មតា១ខែ ហើយការធ្វើដំណើរមួយល្ងាច ស្មើនឹងរយៈពេលធ្វើដំណើរធម្មតាមួយ១ខែ។ ហើយយើងបានធ្វើឲ្យស្ពាន់ក្លាយទៅជាទន់សម្រាប់គេ ដើម្បីឲ្យគេយកធ្វើជាអ្វីក៏បានតាមដែលគេប្រាថ្នា។ ហើយយើងបានឲ្យពួកជិនមួយចំនួនធ្វើការឲ្យគេ(ព្យាការីស៊ូឡៃម៉ាន)នៅចំពោះមុខគេទៅតាមបទបញ្ជានៃម្ចាស់របស់គេ។ ហើយចំពោះពួកជិនមួយចំនួនដែលងាកចេញ(មិនធ្វើ)នូវអ្វីដែលយើងបានដាក់បទបញ្ជាចំពោះវា(ឲ្យធ្វើ)ទេនោះ យើងនឹងឲ្យវាភ្លក្សនូវទណ្ឌកម្មនៃភ្លើងនរកដែលឆាបឆេះយ៉ាងសន្ធោសន្ធៅ។
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
• ការលើកតម្កើងរបស់អល់ឡោះចំពោះព្យាការីរបស់ទ្រង់ គឺព្យាការីហ្ទាវូទ ដោយទ្រង់បានឲ្យគាត់ក្លាយជាព្យាការីផង និងជាស្តេចផែនដីផង ហើយទ្រង់បានឲ្យភ្នំ និងសត្វបក្សីទាំងឡាយ នាំគ្នាលើកតម្កើងអល់ឡោះជាមួយនឹងគាត់ ហើយទ្រង់បានធ្វើឲ្យដែកទន់ងាយស្រួលសម្រាប់គាត់។

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
• ការលើកតម្កើងរបស់អល់ឡោះចំពោះព្យាការីរបស់ទ្រង់ គឺព្យាការីស៊ូឡៃម៉ាន ដោយឲ្យគាត់ក្លាយជាព្យាការីផង និងជាស្តេចផែនដីផង។

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
• ឧបការគុណដែលអល់ឡោះបានប្រទានឲ្យ ទាមទារនូវការដឹងគុណចំពោះទ្រង់។

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
• មានតែអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលដឹងពីប្រការអាថ៌កំបាំង។ ដូច្នេះ គ្មានមូលដ្ឋានអ្វីសំអាងឡើយក្នុងការអះអាងថា ពិតណាស់ពពួកជិន ឬក៏នរណាម្នាក់ក្រៅពីពួកវាអាចដឹងពីប្រការអាថ៌កំបាំងនោះ។

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (12) அத்தியாயம்: ஸூரா ஸபஉ
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக